Как в старые-добрые времена, решил наштамповать пару-тройку проектов, потому что это совершенно не подходит для рамок основного проекта.
Итак:
Явь - это стилизация под девчачьи поп-группы 90-х) Нужен был именно этот стиль, поскольку обычно они "воспевали" Еврозону, США и помоечный Париж в том числе. Я же написал им правильные тексты) Точнее, эта белиберда написана ИИ - я даже исправлять это не стал, т.к. у поп-групп смысла было не больше) - я только добавил припевы - буквально первое, что пришло в голову:)
Вроде получилось ничего!:)))
Таких групп было очень много тогда - все совершенно одинаковые, так что разнообразия в песенках просто нет) Безвкусица ужасная. (Сейчас даже изумляешься, как такое вообще можно было слушать, но советский "пипл" был просто совершенно неискушён и "Модерн Токинг" казались вершиной чего-то там).
Дон Карлос Камарилья - проект с совершенно обратном смысле, он глубоко трагичен и представляет трагическую фигуру кого-то вроде Дон Кихота в современности. Мир торгашества убивает его, фальшь отношений и чувств нестерпима, всё, что звучит с подачи "музыки", вызывает отвращение, философия закончилась ещё с Ницше, поэзия - и того раньше, странно изменился канон красоты и девушки превратились в монстров, порядочности нет, нет и невинности, которую нужно защищать, нет истин, которые были бы достойны внимания. Но дон Карлос не пассивный наблюдатель, он пытается что-то делать, но получается не лучше, чем у дон Кихота - сначала его слушают с изумлением ("вот бывают же такие идиоты!"), потом начинают ухмыляться ("давай, давай, продолжай, ты смешной)"), а потом просто глумятся, но к этому времени Карлос уже закипает и бросается в бой. Драться он не умеет и слабосилен из-за жизни впроголодь, но его не сильно бьют, а обычно просто выпроваживают несильным пинком. Ему этого достаточно. Но гордо вскакивает он и угрожающе потрясает кулаком. Странный он, но дурачком назвать его трудно, потому что слишком хорошо видно благородное происхождение (как бы ни был он сердит, он никогда не употребляет бранные и матерные слова и выражается потрясающе литературно и высокопарно, явно тяготея к старинным словам и обертонам, несомненно почерпнутым из старинных и совершенно забытых книг)). Поэтому вздыхают и думают не без сожаления: вот же угораздило такого доброго и умного малого заразиться такой-то дрянью, как это донкихотство...
Образ имеет огромное количество аллюзий: Рембо, Ницше, Есенин, вымышленные - Дон Кихот, Лорд Джим, Берни Ноэль и подобные.
херкул пойрот - это просто проект-отстойник, в который сбрасывается всякий суррогат. Ничего примечательного в этом хламе нет, кроме как подчёркнутого презрения к Франции, которая не только страна-помойка, но и помойка на периферии культуры, куда сбрасывается всё неудачное, тухлое и нежизнеспособное.
Название "Franco Fiasco" взято по аналогии с издевательским "руссо туристо", хотя это просто миф, будто бы русские и американские туристы как-то плохо себя ведут, тогда как на самом деле худшими туристами в мире являются, конечно же, немцы и англичане, причём они там впритык идут по степени скотства (англичане везде гадят и всё ломают (такая же вандальская манера и у голландцев) - от них много грязи и убытков, а если у вас соседи по номеру немцы - забудьте о покое, они будут горланить круглые сутки, в столовой будут рыгать и пердеть за столом, а у бассейна будут кидать зиги, для них это нормально, они же не у себя), - английские туристы напоминают помесь саранчи с бегемотами, а немцы это что-то вроде каркающих свиней, не замолкающих ни на секунду, - а вообще это "Отстойная Франция".
Ради интереса перевёл гуглем одну песню на разные языки и получилось весьма забавно, учитывая национальный колорит (например, немецкая версия звучит в типичнейшем для немецкого рока ключе в духе Die Ärzte, а ирландская версия очень ирландская, не говоря уж о мощном колорите арабской и турецкой версий))...)
Наиболее классно звучат, мне кажется, арабская и ирландская версии, самая интересная - конечно, японская (ближе к концу можно слышать), а самая душевная - да, силезская (один из польских диалектов).
А финская версия - последняя песня - получилась почему-то грустной...)
Translate
14 февраля 2025
Три проекта
Ярлыки:
Телемитская музыка,
Телемитский Рок,
треш
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий