Translate

02 декабря 2025

Вот и закончилась эпопея в Волчанске!

Полтора года шли бои (с мая 2024-го), и вот 30-го ноября сего 2025-го года появились сообщения о том, что в городе в разных районах наши солдаты устанавливают флаги. а это делается, как известно, только тогда, когда противника нет. Войска же уже ушли далеко на юг и Волчанск теперь - тыл.

Что ж, Тоха, твоя Победа...





Мир памяти.

PS Сохранил для истории три видео с кадрами Волчанска, дающие представление о тяжести боёв там:

Видео 1-е - именно тот день, 28-е мая 24-го, когда погиб Тоха:



А это кадры июля 24-го:



А это уже сентябрь 25-го (звук не включайте! можно блевануть от этой "музыки"!):



Официальное сообщение Минобороны об освобождении Волчанска будет, вероятно, сегодня. А также ещё какие-то два н/п на этом же Харьковском направлении (вероятно, посёлки-спутники Волчанска).

Касаемо ситуации на других участках фронта, то происходит что-то из ряда вон - практически беспрерывное продвижение с августа месяца - наши уже в Гуляйполе, Северске, взяли Покровск и Купянск, - в Еврозоне истерика - они не знают, что делать, т.к. их военные склады практически пусты. Они не только не остановили нас, мы только набрали обороты, включив производство вооружений на все стопицот. И на всю Европу хватит, если потребуется) Тем не менее, дело идёт к завершению - войска противника уже не могут восполняться, а боеспособные соединения тают каждый день. От новобранцев же проку мало, к тому же они немотивированы и в огромных количествах бегут в самоволку (если не удалось сбежать ещё раньше). По словам нашего Верховного, при попытке деблокировать Покровск командование ВСУ в огромных количествах бросало в бой совершенно неподготовленных солдат, буквально только что "наловленных" на улицах (а делается это уже самым бандитским образом - без полиции, часто в гражданской одежде и без предоставления документов) - там все поля и просеки усеяны телами - жуть полная.





всё отлажено чётко - у "людоловов" квота (в каждом районе города - своё ТЦК, норма поимки - 100 человек в день; т.о. крупный город, в котором есть, положим, 10 отделений ТЦК, даёт в день 1000 "добровiльцев"; треть из них откупается или сбегает при первой возможности, а также некоторых забивают там или в учебке, если они идут в отказ (этих прям ломают)):



А толку - ноль. Многие были б и рады перейти к нам, да вот как это сделать? Всё отслеживается дронами, там невозможно пройти тайком. Каратели же, - собственно бандеровцы (это не относится к украинцам вообще), - которые состоят из идейных фанатиков, свирепо добивают их, как и мирных, при всякой возможности. Много таких видео было, показать это нельзя здесь (смотрите в ВК или где-нибудь ещё). Очень это всё выглядит премерзко. Нечего сказать мне по этому поводу, это чистое антиницшеанство, именно что аморализм. Но я не буду подробней об этом - ни к чему, да и так всё понятно.

Вряд ли конфликт продлится ещё более года, в общем. Хотя упоминалось о готовности вести боевые действия хоть до 2028-го года в нынешнем режиме (т.е. без мобилизации, с упором на опытность и технические новшества - весь запад резко отстаёт; те же хвалёные американские дроны - пародия на "Ланцеты" - оказались полнейшей дрянью; они не знают, что противопоставить нам вот и истерят как бабы) убожества неинтересные).

29 ноября 2025

Thelema Borealis - Wozu ein Dichter? (Hölderlin cover)

Сделал песенку на стих Гёльдерлина "Wozu ein Dichter?".





Так и не понял, какой тон нужен в этом контексте, поэтому всего пара-тройка вариантов, в основном из-за самого стиха. (Читать всю поэзию не буду - это многословный и очень искусственный классицизм с ранними лишь зачатками романтизма. Нам эта поэзия знакома по Тредиаковскому, Сумарокову, Державину и другим авторам т.н. высокого слога; писали они архиразмашисто - это были оды и поэмы с простынями текстов. Пульс жизни бьёт разве что у Ломоносова, но он не писал больших произведений, он был боец и бился, понимаете ли, за Державу).

1.jpgСудьба Гёльдерлина была, конечно, ужасной. Если Шиллер был последним прославленным поэтом патриархальной эпохи (того, что ещё оставалось, т.к. идеалы патриархата не могли так просто исчезнуть даже при том, что Рыцарская эпоха закончилась), то Гёльдерлин - первым поэтом-аутсайдером в матриархате. При его жизни не было издано ни-че-го, кроме одной главы романа в журнале Шиллера и какого-то сборничка, изданного его приятелями без участия самого Гёльдерлина. И всё. На его похороны не пришёл никто - был только плотник-краснодеревщик со своей семьёй, добрый человек, который выделил несчастному небольшую, почти пустую комнату (небольшой стол, стул и лежанка) в своём доме и подкармливал его. Гёльдерлин был тихим, т.к. его держали в дурдоме, где совершенно сломали его хрупкую психику и стёрли в ничто его утончённую натуру. Он не помнил себя, в его стихах, которые он изредка писал (буквально несколько строк), нет "я", они формальны, холодны и пусты, хотя грамматически правильны. Что-то даже находят замечательным, но вообще в истории Искусства речь идёт о поэзии Гёльдерлина до 30-летнего возраста. Затем из-за несчастной любви к замужней женщине он впал в ипохондрию и постепенно угас. Он бродил бесцельно и нёс какую-то околесицу - тогда и решили его поместить в дурдом. Он яростно отбивался, когда его затаскивали в карету, но, конечно, судьба немилосердна и он оказался в лечебнице, где провёл более полугода. Вот когда его уничтожили полностью, тогда он и перестал буйствовать и был как овощ. Он прожил долго ещё, если это можно назвать жизнью, и в последние два года даже вроде как провёл в плодотворном творчестве. Поскольку его личность была полностью уничтожена, он называл себя Скарданелли, а также иногда Буонарроти, но он уже не помнил, кто такой Микеланджело Буонарроти, которым он когда-то восторгался. Умер он в 1843-м году в преклонном возрасте в относительно сносном здравии - просто перестал дышать. На его похороны, как я уже сказал, не пришёл никто, а Шиллер и прочие приятели давно забыли его и никогда не навещали и никак ему не помогали. После смерти Гёльдерлин был полностью забыт.

2.jpgЕго творчество было обнаружено случайно. В 1909-м (!) году студент Норберт фон Хеллинграт, изучавший эллинистику и германистику, в какой-то библиотеке обнаружил переводы Перикла, сделанные неким Гёльдерлином и, восхитившись (у Овнов это прям манера)), заинтересовался, кто такой этот Гёльдерлин и почему он никогда о таком не слыхивал. Начав изыскания, он пришёл в ещё более бурный восторг и разослал своим приятелям весть о "сенсационном открытии" некоего совершенно забытого гения, жившего во времена Шиллера, который теперь считался весьма средним поэтом, и благополучно забытого Клопштока, который неинтересен вообще, сто лет назад. Нельзя сказать, что Гёльдерлина прям совсем не знали - нет, отчего же, Ницше в свои студенческие годы обнаружил стихи Гёльдерлина (вероятно, то единственное древнее издание 1826-го года, которое ещё не в каждой библиотеке можно было найти) и был ошеломлён тем дионисийским и орфическим пылом, с которым они были написаны. Это оказало весьма сильное впечатление и очень затем отражалось в творчестве самого Ницше, хотя по какой-то причине это влияние Гёльдерлина игнорируется, хотя это было юношеское и сильное впечатление. Ницше безусловно прочувствовал глубоко родственную душу в Гёльдерлине, поскольку его Античность, которую он себе воображал, была не эстетской позой, как было модно тогда, а именно живой жизнью. Гёльдерлин даже христианство рассматривал как просто аспект Античности и для него Тёмных Веков как бы не существовало в этой линейной неугасимой Античности с её оргиастикой, невинностью и вечной Юностью, а также безукоризненной логичностью. Это именно то, во что он верил, чем он жил. Это было очень удивительно для Ницше, поскольку он знал Античность только с академической стороны, не считая себя всерьёз "жрецом Диониса", а вот Гёльдерлин считал:) Даже уничтожение его личности в дурдоме не смогло убить его душу эллина и он попросил плотника воздвигнуть из дерева нечто вроде Античного алтаря или храма, куда он подносил свои стихи. Он даже не помнил, как его зовут, он называл себя именем Скарданелли, а вот Античность жила в нём и освещала всякий его солнечный день и гемютные волшебные ночи. Личности не было, да и зачем она, личность - это социальный конструкт; его душа жила и остатки разума даже могли нечто отражать. Но это уже не имело значения: просто слова, они тоже не нужны.

Так и получилось, что Гёльдерлин, хотя сейчас его знают и любят больше, чем Шиллера и какого-то Клопштока, вообще никак не участвовал в, так сказать, культурной жизни Германии, не говоря уже за всю Европу. И только упомянутый студент фон Хеллинграт поднял ажиотаж вокруг его имени. В 1910-м году, через год после обнаружения творений забытого пота, он пишет диссертацию о Гёльдерлине и заодно издаёт очерк о нём в журнале "Blätter für die Kunst" для широкой публики. То было время экспрессионизма и явление такого пылкого и, прямо сказать, безбашенного гения, чья экспрессия прямо-таки зашкаливала даже по меркам архетипа Овна (это был действительно какой-то редкий случай, благо что 0-й градус - абсолютное начало Зодиака, абсолютный канон), вызвало фурор. Это было так неожиданно и свежо. О Гёльдерлине говорили теперь все. Дело было лишь за малым: издать его работы. Этим занялся всё тот же фон Хеллинграт - естественно, не один, а с друзьями по экспрессионистскому цеху, и в 1913-м году вышел I-й том планирующегося Полного собрания сочинений Гёльдерлина. Но увы! Началась Великая Война. Экспрессионисты, как пассионарии, в первые же дни все пошли на фронт добровольцами и многие закончили там дни свои, погибли героями. Погиб в битве при Вердене и Норберт фон Хеллинграт. Война произвела колоссальное потрясение на культуру Европы, перечеркнула всё то гуманное, что ещё было, и наступила Великая Ночь. Гёльдерлин на этом фоне казался и неуместным с его инфантилизмом, и жалким в своей кажущейся фальшивой пылкостью, и неактуальным совершенно. Что-то иное, что-то жуткое настало...

Вторая волна экспрессионизма - холодная, отстранённая, формальная - началась после войны. Я не знаю, как она называется академически, я называю её Веймарской волной или периодом Баухауса. Те экспрессионисты, которые выжили на войне, - например, Отто Дикс, - представили что-то совершенно жуткое, гротескное, без всяких прикрас (я назвал это "Веймарским сплином" или чем-то "за гранью отчаянья"). Всё это закончилось с приходом "правого" режима - Баухаус был закрыт и частично перенесён во Францию и в США. Правда, в 40-х годах был леттризм, в 50-х - ситуационизм, а в 60-х началась рок-музыка, но к экспрессионизму сие относится весьма косвенно, а точнее, по моему мнению, не относится никак. Тем не менее, я всё-таки считаю - для себя по крайней мере, - что Третья волна всё-таки была. Насколько это верно - не знаю, консенсуса, ясно дело, никакого нет ввиду элементарного отсутствия дискуссии, соответственно, из-за полного отсутствия культуры (боже, ну кого там заботит какой-то экспрессионизм?..), но, предположим, что была некая волна и связывается она с творчеством ансамбля Bauhaus 1919 (позже - просто Bauhaus), а точнее - персонально Питера Мёрфи (он женится на турецкой танцовщице и примет Ислам суфийского толка, вполне преуспев в сольном творчестве, т.к. изначально ему нужны были только помощники; "группа" довольно быстро распалась, но они успели что-то записать - даже сейчас это звучит совершенно потрясающе).





Далее я примерно проследил, как проявлялась эта волна с подачи гениального ирландского суфия Мёрфи:





Ну, в общем, что-то типа того. После 2013-го я даже не знаю, что там можно назвать, т.к. рока нет уже, он остался в 70-х в своём огненном ядре. Ну да, что-то там ещё вякают всякие дряхлые персонажи (это не о Мёрфи! он, как всегда, великолепен), которые уже полвека ничего нового не создают (по крайней мере, что заслуживало бы внимания), но кому эта пакость, боже, могла бы показаться интересной? Там IQ должен быть уровня плинтуса. Да и не были они никогда пассонариями, настоящими творцами. Номенклатурщики и подельщики, кривляющиеся перед всеядной публикой за подачки и жалкое утоление своего эго.

*   *   *

Снимок.JPGВозвращаясь к Гёльдерлину. Ясно дело, после Великой Войны, когда в Европе начались "правые" тенденции, чтобы в следующем конфликте уже окончательно добить великие Европейские страны (Империи уже рухнули, но народы ещё были сильны), Гёльдерлина оприходовали негодяи по типу хайдеггера. Ему на самом деле было без разницы, о чём именно балаболить - как и все традиционалы, он был в первую очередь флюгерным пропагандистом, а поэтического темперамента у него не было напрочь, и он, представьте себе, в принципе не понимал стихов (представляете? спец по поэзии, не воспринимающий поэзию), к работам Ницше или Гёльдерлина, из которых делали "по приказу партии", что называется, типа "правых", он отнёсся сугубо формально и рационально, т.к. разбирал сами слова (вплоть до их лингвистического генеза, хотя поэты совершенно точно ничего подобного не подразумевали), абсолютно не воспринимая собственно поэтику. Такой подход к творчеству _Поэтов_ _в принципе_ является нонсенсом, т.к. Поэзия - вовсе не в словах, Поэзия - это темперамент, ведь человек может и не писать стихи, будучи Поэтом, это уже неважно (скажем, Верлен писал прекрасную прозу, исполненную невероятного поэтического лиризма). Позже, конечно, Гёльдерлина - а он был, как романтик, пылким патриотом (именно это извратили затем в нечто "правое"), причём вовсе не Германии, а родной Швабии (или Свевии в его родном наречии), которая так и называется Швабенланд (Германия - Дойчланд) и даже по документам они швабы, а не немцы (дойче), - пытались отмыть, но, как и в случае с Ницше, это оказалось совершенно бесполезно. В чём-то даже хуже стало, когда из обоих стали изображать чуть ли не "пацифистов", представляя их бурные зороастрийские всполохи как нечто стерильное до тошнотворности. Если уж так сказать, пусть лучше они будут чудовищами, чем мышами. Фактически, Гёльдерлин пылко поддержал начавшуюся очередную Русско-турецкую войну, поскольку жаждал освобождения христианской Греции от османского ига, равно как Ницше категорическим образом желал победы Русскому оружию в Крымской войне с теми же турками, англичанами и французами и сам затем воевал против французов в блистательной Прусской войне 1870-го года, когда французов в очередной и отнюдь не последний раз показательно выпороли (в последний раз их выпороли буквально сейчас, с позором изгнав отовсюду из Африки, на которой эти бездари паразитировали). Таким же был, впрочем, и Рембо (по поводу его происхождения, можно отметить, что он был вестфаллом, а это германский (западнорейнский) антротип) как третий замечательный поэт-эллинист в Европейской пост-феодальной культуре. К сожалению - всё далёкая архаика, хотя невозможно не видеть актуальность этого прекрасного эллинизма в наши дни. И это радует, безусловно. А что ещё может радовать-то нынче?)







Ну, и завершая грустную историю о прекраснодушном Гёльдерлине, отметим, что в 1921-м году муниципалитет Тюбингена приобрел во владение жилище Гёльдерлина, где он провёл остаток своей жизни (с 1807-го по 1843-й годы), чтобы создать музей. В 1943-м году было создано Общество Гёльдерлина, которое затем было переформатировано в 1946-47-е годы. В 1984-м году переформатировали и само жилище Гёльдерлина, воссоздав аутентичный облик. Затем ещё две реконструкции - в 2017-м и 2020-м. Общество же его памяти существует и поныне, насчитывая, кажется, с полтысячи зарегистрированных участников. Я читал Сафрански и пастора Гвардини - всё вполне неплохо. К негодяю же хайдеггеру моё отношение резко негативно ввиду столь многих пакостей, которые он принёс как "главфилософ" при режиме. Студентов, отказывающихся зиговать, он выгонял сходу, например. И неважно, способные они или нет. В стадной идеологии, будь она "правая", "левая" или "центристско-либеральная", личность не имеет никакого значения. (Причина, по которой хайдеггера не повесили, мне так и осталась неясной; единственно, что я увидел ясно, так это спектакль, устроенный канальей ясперсом, якобы "осуждавшим", но на самом деле просто заболтавшим суть дела; до конца своего существования хайдеггер преспокойно преподавал и гастролировал, давая интервью и читая свои помётные лекции, не имея, как традиционал, ни малейших способностей ни к поэзии, ни к её пониманию, просто мусоля строки так и сяк и истолковывая слова (вплоть до корневой основы) - самое антидионисийское, что можно вообразить).

Нынешний возврат интереса к Гёльдерлину, соответственно уже через двести лет, был просто закономерен. Я лично отношусь к этому крайне положительно. Ну а что касается того, что там переврали во времена режима, так это можно просто игнорировать. Ничто этому не мешает. Иначе зачем вообще нужна воля? Вола - это в первую очередь свобода (как сила сопротивления). Я не знаю и никогда не узнаю, что такое "пул" и "мерч" и прочие гнусные новоязовские словечки (а если случайно узнаю, то сразу и забуду волевым усилием) - и это моя свобода, которую даёт мне моя воля. Но это просто к слову)

094d93d226b8780e7f06984952eb6d30.jpgPS В России ближайшим сравнением с Гёльдерлином оказывается, конечно, Баратынский, живший примерно в то же время, в 1800-1844-е годы. Его творчество чётко делится на три периода, связанные с жизненными обстоятельствами: в первый период, наиболее схожий с ранним периодом творчества Гёльдерлина, был проведён в Финляндии в живописной местности, где Баратынский писал прекрасные лирические стихи, исполненные блаженной мечтательности и чувства прекрасного. Затем он, будучи аристократом (русская, молодая ветвь - с XVII-го века - шляхетского рода Боратынских, относящихся к древнему дворянству), имеющим определённые обязанности, был отозван в Россию, где получил должность и вроде как должен был становиться серьёзным взрослым человеком. Он не особо этого хотел, он был лирическим поэтом по призванью; в публичной жизни у него с самого начала начились конфикты, он не ладил со светом, ему были неинтересны вопросы политики и он наотрез отказывался писать нечто патриотическое, вымучивать там что-то, принуждая свой талант (как тут не вспомнить Брюсова с его чудовищным графоманским славословьем). Вдобавок он неудачно женился на одной из дочерей немецких помещиков Энгельгардтов, и эта истеричная и явно ненормальная женщина рассорила его с теми немногими друзьями, которые у Баратынского ещё были. Так начался второй, "раздражённый", высокомерный и формальный период его творчества, в котором он выказывал некоторое пренебрежение к свету. Он имел неосторожность покритиковать слегка Пушкина, отметив очевидное, что это был обыкновенный графоман с раздутым эго, и тут началось... Закончилось всё тем, что Баратынский расплевался, продал всё своё имущество и уехал в Европу, чтобы больше никогда не возвращаться в Россию. Там сам переводил свои стихи и издавал, приобретя некоторую известность, и умер в Италии. Весть об этом в России встретили гробовым молчанием - об этом не упомянул ни один литературный или светский журнал. Как бы и не было его. Точно как в Германии - будто и не было никакого Гёльдерлина с его уникальным восприятием мира, а был лишь середнячок Шиллер-наше-всё. Ясно дело, Баратынского называли "завистником Пушкина", но тот, я так представляю, изображал "фейспалм" и вздыхал: "Но боже, какая же завись может быть к бездарному графоману? Он же даже не поэт, он какой-то брокер или кто он там, причём неудачник. А я - настоящий поэт и, добавлю в скобках, я богат, у меня собственность и доходное предприятие, у меня жена - богатейшая помещица (хотя и дура). И я не изображаю к ней никаких пылких чувств, чтобы умилить свет, да и не верю я в такую чушь. Любовь! Что _вы_ можете знать о Любви! Всё в вас фальшиво и я понял это сразу же. Все вы бездари; почти все. Разве может приличный человек находиться среди вас? Вот поэтому вам нужны те, кто не превосходил бы вас. За это вы готовы даже приплатить, особенно за "горяченькое". Я не пишу для денег, ферштеен? Их у меня полно, я не надрываюсь, как батрак, за жалкие гроши, эксплуатируя свой талант и растрачивая его на потеху публике, как какая-то экзотическая обезьяна, исписавшаяся до полнейшей пошлости, изображающая из себя именно то, чего хочет от неё свет. А я в гробу видал ваш свет, господа. Адиос!". Это, конечно, я наплёл от себя, но вообще Баратынского редко упоминают вместе с Пушкиным (типа мелковат-с)), обычно - с Дельвигом и Жуковским. Да, отличные поэты все трое, и Пушкин тут явно лишний был б:) Я помню, в какой-то немецкой диссертации обзор русской поэзии был с Баратынского до Маяковского - и это очень правильно, о Баратынском нельзя забывать так же, как нельзя говорить о немецкой поэзии без или вне Гёльдерлина, уж очень он был необычаен. И ещё одно: Ницше, как мне кажется, также был довольно серьёзным поэтом, хотя моя назойливая идея пытаться представить Ницше ещё и заметным композитором - конечно, блажь. Он был, конечно, только любителем, хотя и с великолепным личным почерком.









29. нояб. 2025, ближе к вечеру

Второй день более-менее прохладно. Если это не аномалия, тогда можно считать, что холодное время началось в самом конце ноября. По моим впечатлениям - как будто всё позже по датам. Вроде как раньше становилось прохладно уже 22-го ноября или где-то так. Теперь - неделей позже. Что ж, климат меняется...

PS В Сочи на пляжах, ка пишут, до сих пор купаются - у них температура +27. Жарко было и в Крыму этой осенью. Синоптики предвещают зимой не более 10 морозных дней. Эх, Новый Год без снега - что может быть прискорбней?..( Хочу в Лапландию, в тундру, где как можно меньше людей, но много снега и Природы! Хочу сидеть в тёплом чуме, пить горячий чай и слушать эпос про времена далёкие, столь далёкие, как первые люди пришли со звёзд...



28 ноября 2025

Русский и татарский рок

Это то, о чём я говорил: что русский и татарский язык, хотя это разные лингвистические группы, внутренне схожи - на уровне мелоса (в музыке, или стиля - в письме). Кроме того, у обоих высокомерный тон, что весьма неплохо для некоторых жанров рока. (В скобках замечу также ещё одно открытие, которое я сделал для себя: это схожесть между чеченским и осетинским мелосами, хотя это тоже совершенно разные языковые группы; более того - оба языка отличатся необыкновенной душевностью; кстати, ни в русском, ни в татарском этого нет, у них своё. Это замечательно в том плане, что удостоверят факт того, что есть логика более высокого порядка, чем ментальная (это язык) и тем более биологическая (этнос). Понятно, что выше всего уровень божественный, а это уже нечто религиозное - акапелла, нашиды, духовные гимны и т.п., хотя и в роке это тоже есть - не понимаю, почему так бесятся по этому поводу; есть, скажем, стиль cathedral и ещё с десяток подобных - там чистая акапелла, например. Просто в современности рок-музыка - это единственное творчество, оставшееся от патриархата, вот и всё. Да и осталось там чуть, всё загажено коммерческим суррогатом).

Для иллюстрации этого решил переложить два своих стиха - "Зима" и "Полночь" на татарский и представить некоторые образцы. Что-то вполне получилось и я, в принципе, доволен. Единственно - перевод автоматический и, не сомневаюсь, с огрехами. Это, конечно, несколько портит впечатление, и я снова приношу свои извинения, если какие-то обертоны уж очень неуместны. Языка татарского я не знаю - тут уж увы, способностей к языкам у меня нет. Прошу понять и оценить сами песни, а не грамматику - нет там никакой поэзии, просто переложение, без рифмы, без ритмики и прочего, что делает поэзию поэзией. Оба стиха, как я прикидываю, довольно простые по слогу, поэтому надеюсь, что всё же перевод оказался близким к оригиналу.

Песню "Зима" (тат. "Кыш") немного удлинил в татарском названии, потому что "кыш" по-русски это не совсем "зима", не говоря о том, что словом "кыш!" как раз прогоняют (ох уж эта вечная ирония жизни...)):



Особо выделил вот эту композицию - она, мне кажется, практически идеально передаёт мелос татарского языка (в роке именно):



Мне лично ужасно понравилась эта песня. Сам её слушаю каждый день раза по три:)

А вот на русском как звучит:





Мне кажется, есть огромная схожесть в мелосе.

Песня "Полночь" - если "Зима" очень лирична, фактически любовная же песня (какой-то сумасшедший поэт полюбил образ зимы - кого-то вроде скандинавской Хель или сказочной Снежной Королевы, и пылкость его такова, что, как ему кажется, способна растопить все льды Вселенной), - то этот стих до крайности трагичен, а потому тон несколько мрачноват. На русском я сделал два варианта - второй в тоне "веселушном", чтобы несколько сгладить уж очень мрачный тон, но в татарской версии я не стал делать два варианта, просто в конце добавил и "веселушную", если тут вообще возможно что-то весёлое, песню.



А эту песню также выделил особо - она настолько своеобразна, что я даже не стал включать её в рамки какого-то своего проекта. Просто песня -



Очень, очень мне она нравится, опять же.

Песни на русском вот:





Более-менее нейтральный тон получился в этой песне:



Но вообще, прямо сказать, радостного минус ноль. Это типический образчик метафизической поэзии, кроме того. Зная Персидскую поэзию, могу заметить большие схожести с суфизмом и сам я часто использовал суфийские мотивы (мотив Пустыни, например - часто). Всё поглощающие пески Пустыни и вечный холод Зимы - таковы две крайности. Согласно Исламу, то и другое - напоминание людям о расплате за грехи, и характерно, что "Ад" в космогонии скандинавов - это "Хельветте", т.е. "Обитель Хель", Снежной Королевы (кардинальный аспект Воды - Лёд). Однако пламенное сердце способно растопить эти льды и происходит нечто волшебное. Об этом, в общем, и токует мой стишок. Касаемо "Полночи" - боюсь, тут нечто совершенно безнадёжное. Увы, бывает, когда люди и воют, и это страшно. Так Ницше выл по ночам. Бедный Ницше!..

В общем, как-то так) Мне кажется, удалось, и я рад, если кто-то также сочтёт сие "вполне прелестным", как говаривал сентиментальный Михаил Михайлович Зощенко, так и оставшийся "мелкобуржуазной сволочью" с точки зрения красных и Русским Офицером по самооценке.

27 ноября 2025

Конгратс!:)

Зе бест сингерс ин зе Раша (говорю так, чтоб было понятно носителям российского языка):


Честно скажу: никогда таких не слышал, но почему-то думаю, что отстой полный:))) Можно, конечно, возмутиться: как это можно? как, ко-ко-ко, давать оценки, если даже не знаешь, что оцениваешь? Да не в этом дело) Просто в матриархате всё по-определению посредственно. Ты заранее знаешь, что если речь о "музыке", значит это какой-то рэп или попса, а не элегии на лире или баллады с виолой да гамба. Это уж дудки:) Тогда вопрос: но разве сам я не живу в этой эпохе? О, нет!:) Я - реликт, я человек сугубо патриархальной эпохи. Когда я говорю о Европе, я имею в виду старую-добрую гемютную Европу времён Гёльдерлина, - эту Европу я люблю, как и все, полагаю, хорошие европейцы и добрые христиане. Говоря же о России, я говорю о России культурной - о России Достоевского, князя Кропоткина, Чайковского, Чехова, Волошина, Бунина, в крайнем случае Булгакова (у него, по крайней мере, было классическое образование и он был великолепным знатоком Средневековой русской теологии), а не о России нынешней с её "деятелями культуры" в виде Джигурды, Лепса, Газманова, СХЭЙМЭНа, Чичерины, Цискаридзе (йето хто вообще?), Жигана (вот это _культура_, ёпрст!) и т.п.. Я уже с трудом понимаю речь москвичей, т.к. всё больше английских словечек, а я не знаю и знать не хочу этого языка. Зато вот целый год читал-перечитывал Чехова (а до этого - Бунина, а ранее - Леонида Андреева и Платонова), перечёл всю поэзию Ницше и что-то из Достоевского заодно. Читать то, что пишут сейчас, мне бы и в голову не пришло, а если пытаюсь что-то выслушивать, то уши вянут от обилия мата, похабства, жаргона и прочей клоачной лексики. Мне это неинтересно - это плинтусный уровень по моим оценкам. За несколько секунд я прикидываю уровень речи говорящего и сразу делаю вывод, стоит ли его вообще слушать. Пока единственный, кого я слушал более пяти секунд, был Ливри, но у него свои "тараканы в голове" и его манера несколько раздражает. Тем не менее, речь поставлена почти великолепно - это лучший русский язык, который я мог бы назвать в современности. Редкость, конечно, колоссальная. В остальном - демагоги, психопаты (истероиды, нарциссисты, маттоиды и т.п.), дементики, психически травмированные, алкаши ещё с 90-х, рожи пропитые, иногда даже клинические шизофреники (минимум двое "политолухов"), ну и, конечно, сонм "новых русских" из экс-укров с их чудовищной хуторянской лексикой, говором и культурой (ну ладно, Диму Васильца ещё можно слушать - у него смешное построение речи, как будто немецкий язык очень повлиял на его психику (глаголы переносятся в конец фразы), но прочие это просто "хутор" в худшем смысле!), - эти хабалистые укры заполонили всё! Они эксперты "по всем вопросам" (типа Гремлина), они указывают нашему Генштабу, как воевать, они учат наше Правительство, как править страной (т.е. свою страну успешно профукали, а нас теперь поучают), они в каждой ТВ-программе, только одних их и слышно. Кто-то язвительно называет это "ползучей украинизацией", поражаясь этой хуторянской наглости (а представьте, если ещё миллион одэситов заполучит Российское гражданство - се мой страшный сон! у нас и так с культурой швах, а то ещё всё затопит сортирным юмором одэского гетто - это нам прям очень сильно нужно), но в любом случае это действительно какой-то нонсенс. Лучше в самом деле Чехова ещё раз перечитать, чем тратить время на выслушивание подобного дегенеративного суррогата хотя бы пять минут. Жаль даже этого времени, да и марает невероятно. Понятно, в матриархате только такое (я, кстати, начинаю понимать эту злосчастную "роль Франции" - мне кажется, матриархат это в принципе "нечто французское" (как патриархат, соответственно, "нечто прусское") - в том смысле, что континуум Франции парадоксален: это одновременно абсолютная стерильность и творческое бесплодие (как бы 0% мужских стихий Огня и Воздуха) и при этом - неизъяснимая грязность; - как это логически соотнести, уже суть неважно), ну а Ливри - тоже какой-то реликт, погруженный мыслями в оболганное, по его мнению, Средневековье (интересная мысль, между прочим!) и Античность, которую он знает по чтению текстов в оригинале. Он уехал из России (интересно, как бы он изъяснялся, останься в этом инфополе...) ещё лет 30 назад и выработал манеру речи светского человека Европы, ну и знание классических языков также сказывается. Он занимается Ницше (является автором диссертации о Набокове в ницшеанской трактовке, - не комментирую это) и, я думаю, он бы показался интересным Ницше, однако - всё же неизбежно передёргивает и шельмует, а это очень, очень плохо. В мире абсолютной лжи единственная фактическая добродетель - полная честность, а если этого нет, нет этой интеллектуальной честности, которую требовал, между прочим, Ницше, то и смысла-то нечто высказывать нет, бо демагогов более чем предостаточно. Но я не разбираю это - мне, собственно говоря, дела до этого нет. Человек ведёт собственную работу - и прекрасно. А то, что я вижу, как он шельмует - ну, можно сделать вид, что не замечаешь. Лучше всё равно ничего нет, так пусть будет хотя бы эта имитация культуры. А вообще, всё печально. От культуры не осталось ни-че-го. (Вот поэтому, апропос, самый читаемый автор - стивен кинг, - ну, о какой "московской культуре" может идти речь?.. Поговорите при случае, энивэй, про русскую классическую литературу, из которой они сделали фетиш для поклонения. Ясно дело, в любой стране так (как говорят в Германии: "Никто не читал Гёте, но все им восторгаются!", а в Англии по опросам Шекспир - это вообще какой-то знаменитый то ли политик, то ли футболист, имя-то смутно знакомо:), об том и речь. Просто я не понимаю, зачем носятся с этим фетишем "Культуры", как будто это что-то даёт. Глупость такая. В матриархате не может быть никакой культуры, т.к. "все равны" (правда, на деле женщины, мягко говоря, чуть-чуть равнее) в рамках общего бескультурья).

PS Тем временем, состряпал ещё песенку на стих Ницше - получилось вроде ничего:





Опять же, никому это не нужно в матриархате. Послушают, ну, максимум человек пять и всё. Вот так вот. (Я не хочу сказать, что эти несколько человек - какие-то ничтожества, боже упаси! Кто-то же ценит и что-то для себя понимает, а значит даже это важно. Но даже это условность - я ничего не могу дать другим; как Поэт - я только вдохновляю. У каждого в конечном итоге, своя судьба. Сам по-себе я совершено неинтересен: человек я тяжёлый и неприятный. Сколько припоминаю, все "отношения" всегда и неизменно заканчивались конфликтами. Сам я чужую точку зрения отметаю категорически! Какой там из меня "учитель":) Сам я в жизни никогда никого не слушал. И, кстати, советую) А вообще - это просто личные заметки и не более того. Цели нет, профита ноль. Просто размышления, которые помогают собраться с мыслями, прийти к каким-то выводам, возможно, философического свойства. В этом смысле со времён Гераклита и Демокрита не изменилось ровно ничего).

26 ноября 2025

Метал на монгольском

звучит примерно так:



Ну, ничего особенного) Рок на монгольском звучит ничего, но метал - не очень. Язык сам по-себе довольно своеобразный, довольно утончённый. В Средние века наши ламы из Бурятии пользовались монгольской письменностью (сейчас она кириллическая) и ходили в Тибет учиться через Монголию. Лама, в отличие от обычного священника - это не только духовное лицо, но и учёны человек. Он, грубо говоря, знал всё и был очень образован. Сейчас, в общем-то, то же самое, возможно даже есть паломники, которые ходят в Тибет, как их предки, но в точности я не знаю. Мир, как вы понимаете, глобализируется и всё аутентичное размывается, забывается, утрачивается... Вот я посмотрел сейчас словари нормативного русского языка - и да, там есть все эти "пулы", "мерчи" и прочая дрянь. Кстати, значения их я так и не узнал (умру и знать не буду), просто увидел, что сами эти гнусные словечки действительно есть в словаре. Их так много, таких словечек, что уже сейчас можно без труда разговаривать _только_ иностранными - в основном американскими - словами и это будет считаться нормативной русской (!!) речью. И так все языки - не сомневаюсь, и азиатские тоже (по крайней мере, язык, на котором говорят в Гонконге - такой же полуамериканский воляпюк, как и "руинглиш", московский язык, а точнее - воляпюк, "солянка", пиджин). Мне это. положим, не нравится, но это объективный процесс, не зависящий от каких-то мнений, и это - процесс необратимый ввиду утраты аутентичности и неких древних знаний век за веком. Нет преемственности, которая передавалась всегда от стариков к внукам - матриархальный континуум как бы усредняет всех в том числе и в смысле возраста: у детей отнимают детство, приучая с малых лет быть как бы взрослыми, а пожилые молодятся и ведут себя инфантильно, будто им 15 лет. Это всё длится уже сто лет! При желании истоки этого тошнотворного позитивизма можно найти ещё и в XVII-м веке, а может, и раньше, когда появилось представление о космосе как машине. Можно даже не обращать внимание на какие-то частные аспекты, просто видя, как всё бурлит в этом стерильном "борщаке". Что-то вроде феноменологии сознания, когда все языки, какие есть в мире, размываются, превращаясь в некий "всеобщий", по происхождению безродный язык американских дворняжек. То есть это даже не английский, ведь "лол" или "омг" это вовсе не на английском словечки, это аббревиатуры, ставшие словами. Они не имеют корней, не относятся ни к какой языковой группе, никогда не были ни в какой культуре, это как бы "слова вообще", и их просто обожают в матриархате. То же и с музыкой - ноль национальных черт, просто бит с некими частушками - т.н. "рэп" американских гетто. - Это то, что называется "музыкой" в матриархате. Что касается книг, то они тоже утрачиваются. Скажем, древнемонгольский шрифт сейчас уже не каждый лама прочитает, как и мало найдётся русских, способных читать книги на церковнославянском, хотя до "революции" его в обязательном порядке знали все в ВУЗах (три т.н. классических языка: греческий, латынь и церковнославянский; в Европе под классическими языками подразумевали только два). Да и не является книга источником всех знаний, много же передавалось изустно. Те же эпосы Сибирских народов - они все были изустными и почти всё забыто, мда.

Сделал, наконец

Это песня, посвящённая собственно Ницше. Возился с ней две недели (если не считать почти 30-летних раздумий о прочитанном) и результатом крайне недоволен. Стихотворением это не является - это текст, заточенный под песню. Совсем не так это получилось, как я полагал. Тон получился неправильный, какой-то неровный - песня и фальшива, и помпезна, и пошловата даже. Переделывать не буду, но результат ниже приемлемого. Что ж, пусть будет без подтасовок так, как получилось. В любом случае есть два альбома на собственно стихи Ницше - на русском и немецком. Это, в принципе, можно слушать.

Песня вот (в некотором стилистическим разнообразии в попытках найти всё же нечто оптимальное; не получилось: Ницше не желает-с быть трактованным:)):













Плохо, да.

Однако ещё кое-что: читая поэзию Ницше, у меня подспудно возникли строки стиха - это как раз поэзия (песню, скорее всего, делать на эти строки не буду), - в несимметричной мужской рифме (нечётное число строк), - причём в это же время я читал и Достоевского (бросил уже и уже навсегда - не могу его читать), поэтому получилось и некоторое впечатление и от его строк. Т.е., получается, впечатление от обоих континуумов) И в какой же плоскости соприкоснулись они? В области мечтаний! Сам даже не ожидал...)

Стих:

*   *   *
Мечты не прощают,
Когда их забывают,
А что есть дороже мечтаний?

Ничтожны, легки,
Всегда далеки, -
Нет горше с мечтой расставанья.

Их гонят, их топчут,
Их прячут куда-то,
Где они умирают.

*
И когда умирает
Твоя лишь мечта,
Она тебя не прощает...

Это уже поэзия, да. Стих немного сумбурен, потому что строки выражали впечатление. Сколь Ницше туманен, столь и Достоевский такой же) Нет каких-то внятных ориентиров, но они действительно где-то внутренне схожи. Пусть никогда не будет установлено их общее происхождение, восходящее к XV-му веку, - этого мы никогда не узнаем, - творили они в некотором роде совместно, во всяком случае, отражали они одни и те же метафизические вопросы: о бытии, о морали и обо всём, что выше и вне. Это на самом деле трудные вопросы - постольку, поскольку превосходят человеческое, а это не каждому дано, хотя всякий стремится к этому (либо превращается, согласно учению Ислама, в свинью иди обезьяну, в зависимости от того, что довлеет). Что только у людей и обезьян есть линии на ладонях и обезьяны различаются по цвету кожи (т.е., предположительно, всякая раса некогда инволюционировала, хотя откуда брались новые люди - неясно; народные предания утверждают, что - "со звёзд"), - символично, что самые злобные - белокожие павианы (это которые горделиво выпячивают свои задницы: поди, рефлексия о дипломчике каком-нибудь:)), - что только у свиней и людей есть чувство юмора и что свиньи единственные, кроме людей, кто любят алкоголь (причём предпочитают пиво, что архисимволично!), - это знает всякий. Посему... Хм, а что посему? Я не из тех, кто изыскивает мораль-с где ни попадя:) Это к старым английским девам, они Вас причешут в вопросах морали так, что всех святых проклянёте, сэр:))) В любом случае, вопросы... Чёрт, неужели так обязательно что=-то изыскивать? Короче. Я всё сказал. Добавить нечего. Мерси за внимание.