Translate

16 июня 2026

Философ

Глава первая. Плавание

Константин Эрберг стоял у кормового поручня и смотрел, как берег медленно тает в вечерней дымке. Было то особенное время суток, когда море и небо теряют границу, сливаясь в единую серую массу, и кажется, что корабль плывет не по воде, а сквозь бесконечную, влажную пустоту. Ему сорок три года, он едет по делам, которые уже не кажутся ему важными, и думает о том, что всякое путешествие есть не что иное, как медленное умирание — отрыв от одного берега, чтобы рано или поздно разбиться о другой.

Пароход назывался «Сполохов». Имя это было выведено золотыми буквами на борту, и буквы эти тускло поблескивали в последних лучах заходящего солнца. Судно было старым, но крепким, с высокой трубой, из которой валил густой черный дым, и с двумя мачтами, на которых лениво повисли такелажные снасти. Эрберг слышал, как кто-то из пассажиров говорил, что «Сполохов» ходит по этому маршруту уже двадцать лет и ни разу не случалось ничего серьезного. Он подумал тогда, что именно такие слова и произносят перед катастрофой.

На палубе было людно. Семьи с детьми, деловые люди в котелках, несколько священников, две дамы в кружевных накидках, которые громко обсуждали последние театральные новости столицы. Дети бегали, стуча ногами по деревянному настилу, и их крики смешивались с гудками парохода и плеском волн. Эрберг смотрел на них и думал о Гераклите, о том, что все течет и все меняется, и что нельзя войти в одну реку дважды. Эти дети, бегающие сейчас по палубе, через несколько дней будут другими, и он сам будет другим, и даже этот корабль, который кажется таким надежным, через несколько дней станет другим — или перестанет быть вовсе...

Он отошел от поручней и направился в свою каюту. Каюта была маленькой, с узким диваном, умывальником и иллюминатором, выходящим на корму. Эрберт открыл чемодан и достал книгу — Шопенгауэра, «Мир как воля и представление». Он давно собирался перечитать отдельные главы, и теперь, в плавании, для этого было достаточно времени. Он лег на диван, раскрыл книгу на закладке и углубился в чтение.

«Смерть, — писал Шопенгауэр, — это истинный вдохновитель философии. Без смерти вряд ли стали бы философствовать». Эрберг отложил книгу и посмотрел в иллюминатор. За стеклом была только серая вода, уходящая в бесконечность. Он подумал о том, что Шопенгауэр прав — именно страх смерти заставляет людей думать, искать смысл, придумывать богов и загробную жизнь. Если бы люди жили вечно, они не задавали бы вопросов. Они просто существовали бы, как камни, как вода, как этот корабль, плывущий в никуда.

Вечером он вышел на палубу подышать перед сном. Было уже темно, и только в окнах кают горел свет, желтыми прямоугольниками ложась на воду. Пассажиры разошлись, и на палубе осталось лишь несколько человек — двое мужчин курили у шлюпок, женщина в темном платке сидела на скамье и смотрела на звезды. Эрберт подошел к борту и тоже поднял голову к небу.

Звезд было много, они висели низко, почти касаясь мачт, и казались такими близкими, что можно было протянуть руку и дотронуться. Эрберт вспомнил Платона и его учение о том, что звезды — это не просто огни, а живые существа, божественные и разумные, наблюдающие за людьми. Если так, думал он, то что они видят сейчас? Видят ли они этот корабль, плывущий по темной воде, видят ли они его, Константина Эрберга, стоящего у борта и глядящего в небо? И если видят, то что они думают о нем? Думают ли они вообще?

Он простоял так долго, пока не замерз и не пошел в каюту. Перед сном он сделал запись в дневнике — тонкой тетради в кожаном переплете, которую вел уже много лет. Он писал о плавании, о Шопенгауэре, о звездах. Он писал: «Сегодня думал о Платоне и о том, что наша жизнь — это тени на стене пещеры. Мы видим только отражения, а истина где-то там, за пределами, недоступная и страшная. Интересно, испугаемся ли мы, если увидим истину? Или она убьет нас раньше, чем мы успеем испугаться?..»

Утром второго дня плавания погода испортилась. Небо затянуло тучами, поднялся ветер, и пароход начало качать. Эрберт чувствовал себя сносно, но многие пассажиры страдали морской болезнью и не выходили из кают. На палубе было пусто и ветрено. Он надел пальто и вышел, чтобы подышать. Волны били в борт, обдавая брызгами, ветер свистел в снастях, и в этом свисте чудилось что-то тревожное, предупреждающее.

Он прошелся вдоль борта и остановился у машинного отделения. Оттуда доносился ровный, тяжелый стук — сердце корабля билось мерно и сильно. Эрберт прислушался. В этом стуке была сила, была уверенность, было обещание, что они доплывут, что все будет хорошо. Но где-то в глубине, под этим ровным стуком, ему послышался другой звук — тонкий, почти неуловимый, похожий на скрежет металла о металл. Он прислушался внимательнее, но звук исчез, заглушенный работой машин.

Мимо прошел матрос с ведром краски. Эрберт окликнул его.

— Послушайте, — сказал он. — Мне показалось, или в машине какой-то посторонний звук?

Матрос остановился, посмотрел на него с легким недоумением.

— В машине всегда много звуков, сударь, — ответил он. — Это механизм, он живет своей жизнью.

— Но этот звук был странный. Скрежещущий.

Матрос пожал плечами.

— Я не механик, сударь. Если механик не бьет тревогу, значит, все в порядке.

Он ушел, оставив Эрберта одного. Эрберт еще постоял у машинного отделения, но больше ничего не услышал, кроме ровного, тяжелого стука. Он подумал, что ему, наверное, показалось. Матрос прав — в машине много звуков, и не все из них значат что-то плохое.

Днем ветер стих так же внезапно, как и начался. Море успокоилось, и пароход снова шел ровно, разрезая маслянистую воду. Пассажиры выползли из кают, и палуба наполнилась голосами, смехом, детским визгом. Эрберт сидел на скамье и смотрел на игру в карты, которую затеяли трое мужчин неподалеку. Они смеялись, перебрасывались шутками, и жизнь казалась такой обычной, такой нормальной, что утренняя тревога показалась Эрберту глупой и надуманной.

Он вернулся в каюту и снова взялся за Шопенгауэра. Философ писал о том, что человеческая жизнь есть непрерывное страдание, что счастье невозможно, а все радости — лишь временное облегчение боли. Эрберт думал о том, что, возможно, Шопенгауэр прав, но в этой правоте было что-то утешительное. Если жизнь — страдание, то нечего бояться. Страдание неизбежно, и смерть — единственное избавление от него.

Он заснул с книгой в руках и спал крепко, без сновидений, до самого утра.

Третий день плавания был солнечным и теплым. Море лежало зеркальной гладью, и пароход скользил по нему почти бесшумно, только вода шептала у бортов. Эрберт стоял на носу и смотрел вперед, туда, где вода встречалась с небом в невидимой линии. Он думал о бесконечности, о вечности, о том, как мал человек в этом огромном мире. Он вспомнил Паскаля и его страх перед бесконечными пространствами. Паскаль боялся молчания этих пространств, а Эрберту в этом молчании чудилась мудрость — древняя, равнодушная, но именно поэтому истинная...

Вечером капитан давал обед для пассажиров первого класса. Эрберта, как человека из высшего круга, автора нескольких книг и, вероятно, интересного собеседника, тоже пригласили. Он надел сюртук и спустился в салон, где уже собралось человек двадцать. Капитан — сухой старик с выцветшими глазами и седыми бакенбардами — сидел во главе стола и рассказывал истории о своих плаваниях. Рядом с ним сидели помощники, молодые люди в отутюженных мундирах.

Эрберт слушал капитана и думал о том, что этот человек, наверное, видел многое — и шторма, и кораблекрушения, и смерти. Но сейчас он просто улыбался, поднимал бокал за здоровье дам и рассказывал забавные случаи из морской практики. Эрберту хотелось спросить его о том, что он действительно думает о море, о смерти, о вечности, но он понимал, что такие вопросы неуместны за обедом. Здесь принято говорить о пустяках, и капитан играет свою роль так же, как и все остальные.

После обеда он вышел на палубу. Было темно, и только из окон салона лился свет, желтыми полосами ложась на воду. Эрберт подошел к борту и посмотрел вниз. Вода была черной, непроницаемой, и в этой черноте не отражалось ничего. Он подумал о том, что там, внизу, под килем, начинается бездна, такая же бесконечная, как и небо над головой, и такая же равнодушная.

Он достал записную книжку и при свете звезд написал: «Третий день плавания. Все спокойно. Капитан кажется опытным. Пассажиры беззаботны. И только я, как всегда, ищу смысл там, где его нет. Шопенгауэр учит, что мир есть воля и представление. Но чья воля движет этим кораблем? Чье представление создает эту ночь, это море, эти звезды? И если мир — только представление, то что будет, когда представляющий исчезнет?» И так далее, и в таком роде. Как всякий основательный мыслитель, Эрберт искал ту точку, где он может быть и академичным, и искренним, чтобы рассуждения не выглядели ни фальшивыми, ни инфантильными, и склонялся к тому, что Шопенгауэру это и впрямь удавалось. Русский язык с его спокойной мудростью даже успешней для философствования, и Эрберт, как русский немец, считал себя в некотором роде новатором. Книги его принимались хорошо, но он считал, что жизненного опыта ему всё ещё не хватает для серьёзного продвижения, и это плаванье было чем-то вроде попытки приблизиться к реалиям жизни, но он и представить себе не мог, каким ужасным будет его опыт...

Ночью он проснулся от странного звука. Сначала он не понял, что это, и лежал, вслушиваясь в темноту. Звук доносился откуда-то снизу, из недр корабля. Это было не ровное биение машин, а что-то другое — глухой, приглушенный удар, словно где-то далеко упало что-то тяжелое. Потом еще один. И еще.

Эрберт встал, подошел к иллюминатору и посмотрел наружу. Было темно, и он ничего не увидел, кроме черной воды, которая медленно проплывала мимо. Звуки прекратились так же внезапно, как и начались. Он постоял у иллюминатора, прислушиваясь, но было тихо. Только мерный стук машин, только плеск воды, только скрип деревянных переборок.

Он вернулся в постель, но сон не шел. Он лежал и думал о звуках, о том, что они могли значить. Может быть, это просто груз сместился в трюме. Может быть, что-то упало в машинном отделении. Может быть, ничего страшного. Но где-то в глубине души шевелилось беспокойство, то самое, которое он чувствовал у машинного отделения днем.

Он заснул под утро, когда за бортом уже серел рассвет. И последнее, что он подумал перед тем, как провалиться в сон, было: «Если что-то случится, я хотя бы успел записать эти мысли. Или не успел? И вообще, кому нужны мои мысли, если меня не станет?..»

Утром четвертого дня все было как обычно. Солнце вставало над морем, пассажиры выходили на палубу, матросы драили палубу, дым из трубы валил черный и густой. Эрберт стоял у борта и смотрел на горизонт. Ему казалось, или горизонт стал ближе? Нет, это просто игра света. Или игра уставшего сознания.

Мимо прошел тот самый матрос, с которым он говорил вчера. Эрберт окликнул его.

— Скажите, любезный, — спросил он. — Ночью точно ничего не случилось? Мне показалось, я слышал какие-то удары...

Матрос остановился, посмотрел на него внимательно.

— Нет, ничего не случилось, сударь, — ответил он. — Все спокойно. Машина работает ровно. Вам, наверное, приснилось.

— Может быть, — сказал Эрберт. — Спасибо.

Матрос ушел, а Эрберт остался стоять у борта. Он думал о том, что, может быть, и правда приснилось. Нервы ни к черту, постоянное чтение философии, бессонница — вот и мерещится всякое. Он усмехнулся и помотал головой.

День тянулся медленно. Эрберт читал, обедал, снова читал. К вечеру он устал от книг и вышел на палубу. Солнце садилось в воду, окрашивая небо в багровые тона. Такие закаты всегда казались ему зловещими — слишком красными, слишком яркими, слишком похожими на зарево пожара.

Он стоял и смотрел на закат, пока последний луч не погас в воде. И в тот момент, когда тьма накрыла пароход, он снова услышал звук. Тот же глухой удар, что и ночью, но теперь громче, отчетливее. И вслед за ним — еще один, и еще. Где-то глубоко внизу, в чреве корабля, происходило что-то неладное.

Эрберт подошел к вентиляционной шахте машинного отделения и прислушался. Оттуда доносились голоса — крики, команды, топот. И еще один звук — шипение, похожее на пар, вырывающийся под давлением. А потом он почувствовал запах. Тонкий сначала, едва уловимый — запах гари. Запах дыма. Запах того, чему не место на корабле посреди океана...


Глава вторая. Пожар

Дым становился гуще с каждой секундой. Константин Эрберт стоял у вентиляционной шахты и смотрел, как серые клубы выползают наружу, поднимаются вверх, тают в темноте ночного неба. Запах гари усиливался, пробиваясь сквозь запах морской соли и машинного масла. Где-то внизу, в недрах парохода, уже кричали люди. Крики эти были приглушенными, далекими, но в них слышалось такое отчаяние, что у Эрберта похолодело внутри.

Он оторвался от шахты и огляделся. На палубе было пусто — все пассажиры разошлись по каютам, готовясь ко сну. Только вдалеке, у носовой надстройки, маячила фигура вахтенного матроса, который стоял и смотрел в море, не замечая того, что происходит у него за спиной. Эрберт хотел крикнуть ему, но голос застрял в горле. Вместо этого он побежал — сначала медленно, потом быстрее, срываясь на безумный спринт по пустой палубе.

Матрос обернулся на звук шагов. Это был молодой парень, почти мальчик, с круглым лицом и испуганными глазами.

— Там, — выдохнул Эрберт, указывая назад. — Дым. Из машинного отделения. Пожар.

Матрос посмотрел в сторону кормы и увидел дым, который теперь уже валил густо, черно, застилая звезды. Лицо его побелело.

— Господи, — прошептал он. И бросился бежать к трапу, ведущему вниз.

Эрберт остался один. Он стоял и смотрел, как дым становится все гуще, как в нем начинают мелькать оранжевые отсветы — первые языки пламени, прорывающиеся наружу. Где-то загудел пароходный гудок, низко и протяжно, и этот звук разорвал ночную тишину, как крик раненого зверя...

Палуба мгновенно наполнилась людьми. Они выбегали из кают в чем были — мужчины в нижнем белье, женщины в халатах и ночных рубашках, дети, плачущие спросонья. Крики, вопросы, команды — все смешалось в один сплошной, нарастающий гул. Кто-то бежал к шлюпкам, кто-то метался по палубе, не зная, куда податься, кто-то стоял столбом, глядя на дым и пламя.

Эрберт тоже смотрел. Он не мог оторвать взгляда от этого зрелища — огонь уже вырывался из кормовых люков, лизал переборки, подбирался к надстройкам. Жар становился ощутимым даже здесь, на носу парохода. И в этом жаре, в этом пламени было что-то первобытное, что-то такое, отчего кровь стыла в жилах и мысли путались.

Он вспомнил Лукреция, его строки о пожаре, который уничтожит мир, о том дне, когда рухнут стены небес и все сущее обратится в пепел. Вот он, этот день. Вот оно, это пламя. Только горит не мир, а маленькая частица мира — пароход с двумя сотнями людей. Но для этих двух сотен людей это и есть весь мир.

Кто-то схватил его за плечо. Эрберт обернулся. Рядом стоял мужчина в расстегнутой рубашке, с перекошенным от ужаса лицом.

— Что делать? — закричал он. — Где лодки? Почему их не спускают?

Эрберт не успел ответить. Где-то рядом раздался взрыв — глухой, подземный, от которого палуба дрогнула под ногами. Пламя взметнулось выше, осветив весь пароход багровым светом. В этом свете лица людей казались масками — искаженными, страшными, нечеловеческими.

Мужчина отпустил его плечо и побежал к шлюпкам. Эрберт пошел за ним. Не потому, что хотел бежать, а потому, что ноги сами несли его туда, где было хоть какое-то движение, хоть какая-то надежда...

У шлюпок уже собралась толпа. Человек пятьдесят, может быть, больше. Они толкались, кричали, лезли друг на друга, пытаясь добраться до спасательных средств. Матросы, посланные капитаном, отчаянно пытались навести порядок, но их сметали, отбрасывали, не слушали. 

Где-то впереди, у самой воды, спускали первую шлюпку. Эрберт видел, как она покачнулась на талях, как в нее прыгали люди, падая друг на друга, как тросы скрипели, не выдерживая тяжести. И вдруг один трос лопнул. Шлюпка перекосилась, люди посыпались в воду, и оттуда, снизу, донеслись крики — короткие, захлебывающиеся.

Эрберт стоял и смотрел. Он не двигался. Какая-то часть его сознания наблюдала за происходящим как бы со стороны, отмечая детали, запоминая их, словно для будущего отчета. Вот женщина в кружевной накидке, которая еще вчера смеялась в салоне, теперь ползет по палубе на четвереньках, и накидка ее волочится по грязным доскам. Вот старик с седой бородой, стоящий на коленях и молящийся, подняв руки к небу. Вот матрос с разбитым лицом, пытающийся отдать команду, но голос его тонет в шуме.

К шлюпкам пробивались новые люди. Теперь это были не просто испуганные пассажиры — это были звери. Эрберт видел, как двое мужчин, здоровенных, с черными от копоти лицами, пробивались сквозь толпу, расталкивая всех локтями, кулаками, ногами. Они не смотрели, кого толкают, им было все равно. Каждый, кто оказывался на пути, летел в сторону, падал, и по нему тут же топали следующие.

Они добрались до шлюпки, висящей на шлюпбалках, и вцепились в нее. К ним присоединились другие. Всякий, кто мог, лез в эту шлюпку, и никто не спрашивал, можно ли. В этом не было злобы, что самое удивительное — в этом не было ничего, кроме слепого, животного инстинкта выжить любой ценой...

В этот момент Эрберт увидел капитана. Старик пробивался сквозь толпу, размахивая револьвером. Лицо его было белым как мел, глаза горели безумным огнем. Он кричал что-то, но слов нельзя было разобрать. Рядом с ним были два помощника — молодые лейтенанты, бледные, но решительные. Они пытались проложить дорогу капитану, расталкивая обезумевшую толпу.

Капитан добрался до шлюпки, которую захватывали мужчины. Он поднял револьвер и выстрелил в воздух. На миг все замерли.

— Назад! — закричал капитан. — Женщин и детей вперед! Назад, или буду стрелять!

Мгновение тишины. И в это мгновение Эрберт увидел, как один из тех верзил, что пробивались сквозь толпу, шагнул к капитану. В руке у него был обломок трубы — должно быть, подобрал где-то на палубе. Он не сказал ни слова. Просто поднял трубу и опустил ее на голову капитана.

Звук был страшным — глухим, влажным, каким-то слишком реальным в этом кошмаре. Капитан рухнул, даже не вскрикнув. Револьвер выпал из его руки, покатился по палубе. Помощники бросились к нему, но их тут же схватили другие. Эрберт видел, как молодого лейтенанта, почти мальчика, били ногами — в считанные мгновенья он был растоптан. Второго помощника ударили багром, и он упал за борт, исчезнув в черной воде.

Толпа взревела. Сдерживающий фактор исчез. Теперь можно было все. Теперь не было ни закона, ни порядка. Было только пламя сзади и вода впереди, и каждый думал только о себе...

Эрберта толкнули, он упал, и чьи-то ноги прошли по его руке. Боль была острой, но он даже не вскрикнул. Он поднялся и снова побрел к шлюпкам. Не потому, что хотел спастись. Потому что все шли туда. Потому что стадный инстинкт вел его, как вел всех. Он отмечал это с холодной отстранённостью, каждое дрожание своей животной твари.

У следующей шлюпки творилось то же самое. Мужчины захватывали ее, отбрасывая в строну слабейших. Взмахи багров, удары, топот сапог. И жар подступающего огня...

Шлюпку начали спускать. В ней были человек пятнадцать, может быть, больше. Тросы скрипели, блоки визжали, и шлюпка коснулась воды. Матросы оттолкнулись веслами от борта парохода и в этот момент в воду посыпались люди — те, кто не успел, те, кого отбросили, те, кто прыгал сам, надеясь доплыть.

Они плыли к шлюпке. Они хватались за борта, за весла, друг за друга. И тогда те, кто был в лодке, начали бить. Били веслами по головам, по рукам, по лицам. Били баграми, и багры входили в тела с влажным чавкающим звуком. Крики тонущих смешивались с треском пожара, и этот страшный концерт длился, казалось, вечность.

Эрберт стоял у борта и смотрел. Вода внизу кипела от людей. Они бились в ней, захлебывались, тонули, и над всем этим стоял запах — запах гари, запах крови, запах смерти. Он не мог пошевелиться. Он смотрел на всё это, и каждый миг врезался в память, хотя, казалось бы, зачем это теперь?

Кто-то толкнул его в спину. Эрберт обернулся. Позади стоял тот самый верзила, что убил капитана. Лицо его было черно от копоти, глаза горели безумием.

— Чего стоишь? — закричал он. — Прыгай!

И Эрберт прыгнул... Он не помнил, как оказался в шлюпке. Не помнил, как ему сунули в руки весло, и как он греб, как, кажется. бил по рукам, цепляющимся за борт — этого он не мог припомнить. Он помнил только одно: весло в его руках и как будто человеческий океан вокруг. И крики... Бесконечные, душераздирающие крики, которые не смолкали, даже когда шлюпка отошла далеко, даже когда пароход остался позади, пылающий, как огромный факел посреди океана...

В лодке было двенадцать человек. Эрберт сидел на корме и смотрел, как горит «Сполохов». Пламя поднималось выше мачт, освещая воду на мили вокруг. В этом свете были видны другие шлюпки — три или четыре, отходившие от парохода. 

Где-то вдалеке раздался взрыв. Пароход дернулся, накренился, и корма его начала уходить под воду. Нос взметнулся вверх, и в этом положении, почти вертикальном, «Сполохов» замер на миг, словно прощаясь с небом. А потом исчез. Просто исчез, ушел в воду в один миг, оставив после себя только огромный водоворот, который втягивал в себя обломки, тела, и медленно, неохотно затягивался.

Наступила тишина. Такая полная, какой не бывает в природе. Ветер стих. Волны успокоились. Даже плеска воды не было слышно — только тяжелое дыхание двенадцати человек в лодке да скрип уклюжин.

Эрберт поднял голову к небу. Звезды висели на своих местах, равнодушные, вечные. Те самые звезды, на которые он смотрел вчера, о которых думал, рассуждая о Платоне и вечности. Им не было дела до того, что только что произошло. Им не было дела до двух сотен человек, ушедших на дно. Они горели себе и горели, как горели тысячи лет назад, как будут гореть тысячи лет спустя.

Он вспомнил Шопенгауэра: «Мир есть жестокость, и ничего больше». Да, жестокость. И бессмысленность. И равнодушие звезд...

Кто-то в лодке заговорил. Голос был хриплым, сорванным.

— Куда теперь?

Никто не ответил. Все смотрели друг на друга, и в этом молчании было страшнее, чем в криках. Потому что молчание это означало, что они остались одни. Одни в океане, без компаса, без воды, без еды, без надежды.

Лодки, отплывшие вместе с ними, маячили темными пятнами на воде. Одна ближе, другие дальше. Они двигались медленно, неуверенно, словно тоже не знали, куда плыть. И вдруг одна из них, та, что была дальше всех, исчезла. Просто растворилась в темноте. Потом другая. Третья.

Эрберт смотрел, как они исчезают одна за другой, и понимал, что больше никогда не увидит этих людей. Что они сейчас плывут в разные стороны, уносимые течениями, ветрами, судьбой, и никогда уже не встретятся. Ни в этом мире, ни в каком другом.

Через час не осталось ни одной. Только черная вода, черное небо и они — двенадцать человек в утлой деревянной лодке, затерянные между безднами.

Эрберт сидел на корме и смотрел в ту сторону, где только что был пароход. Там ничего не было. Ни огонька, ни дымка, ни обломков. Только вода, бесконечная, равнодушная вода, которая сомкнулась над всем, что произошло, и не оставила следа.

Он достал из кармана записную книжку. Она была влажной от брызг, но чернила не расплылись. Он открыл ее и при свете звезд написал: «Четвертое мая. Ночь. Пароход затонул. Мы в лодке. Двенадцать человек. Капитана убили. Мы плывем в никуда. Вокруг вода. Над головой звезды. Шопенгауэр был в целом прав».

Он закрыл книжку и убрал в карман. Лодку качало на ленивых волнах. Вокруг была тишина, и в этой тишине каждый думал о своем. А в небесах сияли звезды, равнодушные, как сама вечность.


Глава третья. Лодка

Константин Эрберт сидел на корме и пытался рассмотреть лица, но в темноте они казались одинаковыми — серые пятна, в которых угадывались глаза, рты, носы, но не было ничего человеческого. Только страх. Только усталость. Только то, что осталось после пожара.

Один из них, тот, что сидел ближе всех к носу, вдруг заговорил. Голос его был хриплым, сорванным криком.

— Надо грести, — сказал он. — Но курсу норд-норд-вест.

Никто не ответил, но несколько человек взялись за весла. Весла были тяжелыми, мокрыми, они скрипели в уклюжинах, и этот скрип был единственным звуком, кроме дыхания и плеска воды. Эрберт тоже взял весло — не потому, что верил в спасение, а потому, что надо было чем-то занять руки. Руки, которые еще недавно держали весло, отталкивая тонущих. Он старался не думать об этом, но мысли лезли в голову, липкие, как смола.

Лодка медленно двигалась прочь от места, где только что был пароход. Сзади все еще полыхало зарево — огонь горел на воде, нефть или масло, вытекшие из трюмов, горели ярко, освещая пространство на мили вокруг.

Рассвет наступил медленно, неохотно. Сначала небо на востоке посерело, потом порозовело, потом в розовизне этой прорезались первые лучи солнца. Они осветили лодку, и Эрберт наконец увидел тех, с кем ему предстояло делить это плавание.

Двенадцать человек. Разного возраста, разного достатка — судя по одежде, были здесь и богатые купцы, и простые матросы, и один священник в рясе, разорванной на плече. Лица у всех были серыми от копоти и усталости, глаза красными от дыма и бессонницы. Они смотрели друг на друга и молчали. Каждый думал о своем, но мысли эти, должно быть, были похожи — о тех, кто остался там, о том, что будет дальше.

Эрберт достал записную книжку и попытался записать имена. Но никто не хотел называть себя. Молчали, отворачивались, смотрели в воду. Только один, пожилой, с седой бородой и умными глазами, ответил:

— Семен Иванович. Был присяжным поверенным в губернском городе N. Теперь вот... — он развел руками и замолчал.

Эрберт представился, назвавшись разночинцем (величать себя философом сейчас было бы крайне неуместно). Остальные не назвались. Эрберт не настаивал. Он убрал книжку и стал смотреть на море.

Море было пустынным. Ни дымка на горизонте, ни паруса, ни птицы. Только вода и небо, и между ними — маленькая лодка с двенадцатью людьми. 

К полудню солнце поднялось высоко и начало припекать. Жажда дала о себе знать — сначала легкой сухостью во рту, потом настоящей болью, когда язык стал распухать и трескаться. Эрберт смотрел на воду, такую близкую, такую манящую, и вспоминал древний миф о Тантале, стоящем по горло в воде и не могущем напиться. Вот она, правда мифа. Вот оно, вечное наказание — видеть то, что нужно, и не мочь получить.

Кто-то из матросов, молодой парень с обожженным лицом, наклонился за борт и зачерпнул воду горстью.

— Не пей, — сказал Семен Иванович. — Соленая. Только хуже будет.

Но парень уже пил. Он пил жадно, захлебываясь, и вода текла по подбородку, по шее, на грудь. Он выпил одну горсть, другую, третью. А потом его вырвало. Желчь, соленая вода, остатки того, что было в желудке — все вылилось обратно в море. Парень схватился за живот и завыл.

Он выл долго, пока не охрип. Потом затих и скорчился на дне лодки. К вечеру он умер. Эрберт смотрел, как лицо его медленно бледнеет, как стекленеют глаза, и думал о том, что это только первый. Что их ждет впереди.

Тело не стали выбрасывать за борт. Просто оставили лежать на дне, прикрыв какой-то тряпкой. Никто не говорил об этом, но все думали об одном: мертвец в лодке — это плохая примета. Хотя какие приметы могут быть хуже того, что уже случилось?

Ночь опустилась на море быстро, как занавес в театре. Стало холодно. Эрберт дрожал в своем мокром пальто и думал о том, что отплыл даже не сообщив никому. И никто его не ждёт и искать не будет. Мыслитель в свободном плавании. Ценный опыт. Он невольно ухмыльнулся.

Кто-то заговорил в темноте. Голос был тихий, задумчивый.

— Говорят, когда человек тонет, вся жизнь проносится перед глазами. А у меня ничего не пронеслось. Только страх.

— Потому что ты не тонул, — ответил другой голос. — Ты спасался. Это разные вещи.

— А какая разница? Страх-то один.

— Разница как между поносом и золотухой. Обе болезнь, но...

Эрберт слушал этот разговор и думал о Шопенгауэре, о его учении о том, что страх смерти — основа всей человеческой деятельности. Мы строим города, пишем книги, рожаем детей — все для того, чтобы забыть о смерти, чтобы обмануть себя, чтобы не думать о том, что все это кончится. А когда смерть приходит, мы снимаем маски и становимся тем, кто мы есть на самом деле — испуганными животными, которые хотят только одного: жить.

Утром второго дня умер еще один. Старик с седой бородой, который вчера еще сидел и смотрел на горизонт. Он не пил соленую воду, не жаловался, не кричал. Просто закрыл глаза и не открыл их больше. Эрберт тронул его за плечо — тело было холодным.

Теперь в лодке было десять живых и два мертвых. Мертвые лежали рядом с живыми, и никто не решался выбросить их за борт. Казалось, что если выбросить, то признаешь, что и сам можешь стать таким же. А пока они здесь, есть надежда, что это не про тебя.

Днем солнце пекло нещадно. Кожа горела, губы трескались, язык распухал во рту. Эрберт снял пальто и накрыл им голову, создав подобие тени. Другие делали то же самое, кто чем мог. Кто-то разделся догола, надеясь, что так легче, но легче не стало. Жара была везде — в воздухе, в воде, в самом теле.

Около полудня на горизонте показалась точка. Сначала никто не обратил внимания — мало ли что может показаться в море. Но точка росла, приближалась, и вдруг кто-то закричал:

— Корабль! Корабль!

Все вскочили, забыв о слабости, забыв о жажде. Они махали руками, кричали, прыгали, и лодка раскачивалась от этих движений. Корабль приближался. Уже можно было разглядеть мачты, паруса, корпус. Он шел прямо на них.

Эрберт смотрел и не верил своим глазам. Неужели спасение? Неужели все эти муки не напрасны? Он уже представлял, как их поднимают на борт, как поят водой, как кормят, как расспрашивают о том, что случилось...

Корабль подошел совсем близко. Совсем близко. Так близко, что можно было разглядеть лица на палубе. Они смотрели на лодку, махали руками, что-то кричали. И вдруг корабль начал таять. Он становился все прозрачнее, все призрачнее, пока не исчез совсем, оставив после себя только легкую дымку над водой.

Мираж.

Крики смолкли так же внезапно, как и начались. Люди падали на дно лодки, закрывали лица руками, и в тишине слышались только всхлипы — сухие, без слез, потому что слез уже не было.

Эрберт сидел и смотрел туда, где только что был корабль. Он думал о Дэвиде Линдсее, о его странных мирах, где реальность так же зыбка, как этот мираж. Может быть, и они сами — мираж? Может быть, нет никакой лодки, никакого моря, никакой жажды? Может быть, все это — только сон, дурной сон, от которого никак не проснуться?..

Ночь второго дня была холодной. Эрберт дрожал, прижимаясь к борту, и думал о Платоне. Платон учил, что мир, который мы видим — только тени на стене пещеры. Истинный мир — там, за пределами. Может быть, они уже умерли и попали в этот истинный мир? Но почему тогда так больно? Почему так хочется пить? Почему эти тени такие реальные?

К утру умер еще один. Молодой матрос с обожженным лицом. Он мучился долго, бился в судорогах, бредил, звал кого-то. А потом затих. Эрберт смотрел на него и думал: хорошо ему. Он уже не мучается. Он там, где нет ни жажды, ни голода, ни страха.

Теперь их было девять. Девять живых и трое мертвых. Мертвые начинали пахнуть. Сладковатый, тошнотворный запах разложения заполнял лодку, смешиваясь с запахом пота и соли. Никто не решался выбросить тела. Они лежали на дне, и живые старались не смотреть на них, но запах напоминал о себе постоянно.

Днем кто-то предложил есть мертвых. Эрберт не запомнил, кто именно — голос был тихий, стыдливый. Но предложение повисло в воздухе, и все замолчали, думая об одном. Голод мучил не меньше жажды. Живот подвело, сосало под ложечкой, и мысли о еде заполняли сознание, вытесняя все остальное.

Семен Иванович, присяжный поверенный, сказал твердо:

— Нельзя. Мы люди, а не звери.

Ему никто не ответил. Но ночью Эрберт проснулся от возни. В темноте кто-то двигался, кто-то дышал тяжело, и слышался странный чавкающий звук. Эрберт не стал смотреть. Он закрыл глаза и притворился спящим. Утром одного из мертвых не хватило. Никто не спросил, куда он делся. Никто не сказал ни слова. 

На третий день умер еще один. Теперь их было восемь. Семеро живых и один мертвый — остальных съели. Эрберт смотрел на оставшегося мертвеца и думал о том, что скоро придет и его черед. Или он сам станет едой. Или будет есть других. Он не знал, что хуже...

Он достал записную книжку и попытался писать. Руки дрожали, буквы расползались, но он писал. Писал о Шопенгауэре, о его воле к жизни, которая заставляет людей делать такие вещи. Писал о Майнлендере, о его философии смерти как единственного избавления. Писал о Юлиусе Банзене и его демонах, которые, наверное, сейчас смотрят на них из темноты и смеются.

«Мы падаем, — писал он. — Мы падаем в бездну, и нет дна. Каждый день уносит кого-то. Каждую ночь кто-то становится пищей. Мы уже не люди. Мы даже не звери. Мы что-то другое — то, что не имеет имени, то, что не должно существовать. Но мы существуем. И это самое страшное».

На четвертый день показалась земля. Сначала тонкая полоска на горизонте, потом шире, отчетливее. Люди вскочили, закричали, схватились за весла. Они гребли как безумные, не чувствуя усталости, не чувствуя боли. Лодка летела по воде, и с каждой минутой земля приближалась.

Эрберт тоже греб. Руки его были в мозолях и крови, но он греб, потому что там, впереди, была надежда. Самая страшная, самая мучительная из всех человеческих чувств — надежда. Та, что заставляет жить, когда жить уже невозможно. Та, что продлевает агонию, не давая умереть.

Земля приближалась. Уже можно было разглядеть берег — серый песок, черные скалы, пустое небо над ними. Ни зелени, ни домов, ни людей. Пустота. Но для них это был рай. Это была жизнь.

Лодка ткнулась носом в песок. Люди попадали за борт. Скорее на берег!

Их было семеро. Семь человек на пустынном острове, затерянном в океане. Вокруг — только песок и скалы. Ничего живого. Ничего, что могло бы спасти.

Эрберт оглянулся на море. Лодка покачивалась на волнах, привязанная к камню. Можно было бы сесть в нее и поплыть дальше, но куда? Везде одно и то же. Везде вода. Везде смерть.

Он сел на песок, достал записную книжку и написал: «Мы на острове. Не знаю, как он называется. Не знаю, есть ли на нем жизнь. Мы будем искать. Если найдем — выживем. Если нет — умрем. Но умрем на земле, а не в воде. Это уже что-то».

Он убрал книжку и посмотрел на небо. Небо было серым, равнодушным. Таким же, как море. Таким же, как весь этот мир, в котором они оказались. Мир, где нет места человеку. Мир, который не ждал их. Мир, который принял их только для того, чтобы убить медленно и мучительно.


Глава четвертая. Остров

Константин Эрберт стоял по колено в воде и смотрел на полосу серого песка, тянущуюся в обе стороны, насколько хватало глаз. Песок был мелким, вулканическим, он скрипел под ногами, как снег в морозный день, и в этом скрипе чудилось что-то зловещее — словно остров предупреждал их, словно говорил: уходите, здесь нет для вас места.

Но уходить было некуда. Лодка, их единственная надежда, лежала на песке, и они сами вытащили ее подальше от воды, чтобы не унесло приливом. Семеро мужчин стояли на пустынном берегу и смотрели друг на друга, и в глазах каждого был один и тот же вопрос: что дальше?

Дальше была только пустота. Эрберт отошел от воды и направился вглубь острова. Песок под ногами сменился камнями — черными, острыми, похожими на застывшую лаву. Остров был вулканическим, это стало ясно сразу. Ни деревца, ни кустика, ни травинки. Только камни и песок, и над всем этим — серое небо, низкое, давящее.

Он шел долго, пока не уперся в скалу. Скала поднималась отвесной стеной, черной, блестящей от влаги. Эрберт провел рукой по камню — рука стала мокрой. Он поднес пальцы ко рту и лизнул. Вода. Пресная вода. Он закричал — закричал так громко, как только мог, и крик этот эхом разнесся по острову.

Остальные прибежали на крик. Они тоже лизали камни, пили эту скудную влагу, и лица их озарялись надеждой. Но надежда эта была обманчивой. Воды было мало — капли, сочащиеся сквозь породу. Чтобы напиться, нужно было лизать камень часами. Но это было лучше, чем ничего.

К вечеру они обошли остров вдоль и поперек. Он оказался небольшим — несколько верст в длину, не больше. Ничего живого. Ни птиц, ни насекомых, ни растений. Только камни, песок и море вокруг. Эрберт стоял на берегу и смотрел на закат. Солнце садилось в воду огромным багровым шаром, и в этом закате было что-то торжественное и страшное одновременно. Словно само небо прощалось с ними.

Ночью они развели костер. Дров не было, но в лодке нашлось немного дерева — пара досок, весло, обломок мачты. Они разожгли огонь и сидели вокруг, глядя на пламя. Пламя было маленьким, жалким по сравнению с тем, что они видели на пароходе, но оно грело и давало свет.

Эрберт сидел и смотрел на лица, освещенные огнем. Семеро. Он попытался запомнить их, но лица сливались в одно — усталое, изможденное, с глубоко запавшими глазами. Только Семен Иванович, присяжный поверенный, выделялся своей седой бородой и спокойным, задумчивым взглядом. Остальные были как тени.

— Надо искать воду, — сказал кто-то. — Настоящую воду. Не эти капли на камнях.

— Где искать? — ответил другой. — Остров маленький. Мы обошли все.

— Может, под землей? Может, можно выкопать колодец?

— Чем копать? Руками?

Спор затих так же внезапно, как и начался. Все понимали, что надежды мало. Но молчать об этом было легче, чем говорить.

Эрберт достал записную книжку и при свете костра написал: «Первый день на острове. Мы живы. Есть вода — капли на скалах. Этого мало. Очень мало. Еды нет совсем. Если ничего не найдем, умрем через неделю. Может быть, две. Шопенгауэр писал, что смерть — цель жизни. Скоро мы достигнем этой цели».

Он убрал книжку и лег на песок, подложив под голову свернутое пальто. Небо было черным, звезды горели ярко. Он смотрел на них и думал о том же, о чем думал в первую ночь в лодке: им нет дела до нас. Они горят себе и горят, и будут гореть, когда нас уже не станет. Вечность равнодушна. Это единственное, что можно сказать о ней с уверенностью.

Утром второго дня на острове один из них не проснулся. Молодой матрос, он лежал на спине, глядя в небо мертвыми глазами, и на лице его застыло выражение покоя — такого покоя, какого не было у живых...

Осталось шестеро.

Они похоронили его в песке. Просто вырыли яму руками и засыпали. Без слов, без молитв. Только Семен Иванович перекрестился и прошептал что-то — может быть, молитву, может быть, просто так.

День тянулся медленно. Они ходили по острову, облизывали камни, искали хоть что-то съедобное. Ничего. Только песок, только камни, только море вокруг. Эрберт поймал себя на мысли, что смотрит на море с ненавистью. Оно было таким огромным, таким полным жизни — рыбы, наверное, там было много, но как ее поймать? Ни удочек, ни сетей, ни даже крючка. Только руки, которыми ничего не поймаешь.

К вечеру они обессилели настолько, что едва могли двигаться. Сидели на песке, смотрели на закат, и никто не говорил ни слова. Говорить было не о чем. Все мысли были только о еде, только о воде, только о том, как протянуть еще один день.

Ночью Эрберту приснился сон. Он стоял на палубе «Сполохова», и пароход был цел, и люди смеялись, и музыка играла. К нему подошли с улыбкой и спросили: «Вы спаслись? Как хорошо, что вы спаслись». Он почувствовал волну счастья и хотел ответить, как вдруг пароход начал гореть, и всех объял огонь. А он остался посреди пламени и смотрел... 

Он проснулся в холодном поту, дрожа, и долго не мог понять, где он. 

Потом вспомнил. Остров. Песок. Костер, который почти погас. Шестеро людей, спящих рядом. И тишина — такая полная, что слышно было, как бьется сердце.

Утром третьего дня умер еще один. Пожилой мужчина, которого все звали Кузьмич — кто он был, чем занимался, никто не знал. Он просто лежал и не вставал. Эрберт подошел к нему, тронул за плечо — тело было холодным.

Осталось пятеро.

Похоронили Кузьмича рядом с матросом. Теперь на острове было две могилы. Эрберт стоял над ними и думал о том, сколько еще будет. Может быть, все пятеро лягут здесь. Может быть, никто не уйдет с этого острова.

Днем они снова бродили по острову, ища невесть что. Эрберт заметил, что Семен Иванович стал каким-то странным. Он часто останавливался и смотрел в одну точку, шевелил губами, словно разговаривал с кем-то невидимым. Эрберт подошел к нему.

— Семен Иванович, вы в порядке?

Тот посмотрел на него долгим, мутным взглядом.

— Ты слышишь? — спросил он. — Они говорят. Они все время говорят.

— Кто говорит?

— Те, кто в воде. Они зовут. Не слышишь разве?..

Эрберт не слышал. Но он понял: Семен Иванович сходит с ума. Голод, жажда, ужас — все это делало свое дело. Разум не выдерживал.

К вечеру Семен Иванович исчез. Искали его долго, звали, но он не откликался. А когда стемнело, нашли у скал. Он сидел, прислонившись спиной к камню, и смотрел на море. Глаза его были открыты, но он не видел ничего. Мертв.

Осталось четверо.

Эрберт сидел у костра и смотрел на троих оставшихся. Один был молодой, почти мальчик, с обветренным лицом и безумными глазами. Второй — средних лет, молчаливый, все время сжимавший в руке какой-то амулет — маленькую иконку на медной цепочке. Третий — старик, самый старый из всех, с длинной седой бородой и провалившимися щеками. Он все время бормотал что-то на странном языке, напоминающем греческий и немного русский. Старообрядец, быть может.

Четверо. Четыре человека на мертвом острове, затерянном в океане. Ни надежды, ни будущего, ни прошлого — только настоящее, которое длится вечность и которое невыносимо.

Ночью Эрберт писал в записной книжке. Писал о Юлиусе Банзене, о его демонах, которые живут в пустоте и питаются человеческими страданиями. Здесь, на этом острове, демонов было много. Они сидели в темноте, за пределами круга света от костра, и смотрели. Ждали. Знали, что их время придет...

Утром четвертого дня не стало старика. Он умер во сне — если это можно было назвать сном. Просто перестал дышать. Эрберт смотрел на его лицо и видел, что оно спокойно. Таким спокойным не было ни одно лицо за все эти дни.

Осталось трое.

Молодой, с безумными глазами, сидел на берегу и смотрел на море. Он не двигался, не говорил, не ел — только смотрел. Эрберт подошел к нему, сел рядом.

— Ты как? — спросил он.

Молодой не ответил. Только повернул голову и посмотрел на Эрберта. Взгляд его был пустым — абсолютно, безнадежно пустым. Эрберт понял: этот уже не здесь. Его тело здесь, а душа — где-то там, в воде, с утопленниками, с теми, кто зовет.

К вечеру молодой ушел в воду. Эрберт видел, как он встал и медленно пошел в море. Сначала по колено, потом по пояс, потом по грудь. Он не оглядывался. Он шел, пока вода не сомкнулась над ним.

Эрберт не стал его спасать. Зачем?..

Осталось двое. Эрберт и тот, молчаливый, с амулетом. Они сидели у костра и молчали. Молчание было таким долгим, таким тяжелым, что Эрберту казалось — оно давит на плечи, гнет к земле.

— Как тебя зовут? — спросил Эрберт.

Молчаливый долго смотрел на него, потом ответил:

— Петр.

— Откуда ты, Петр?

— Из Тамбова.

И снова молчание. Из Тамбова. Эрберт пытался представить себе Тамбов — губернский город, дома, улицы, люди. Не мог. Все это было так далеко, так нереально, словно на другой планете.

Ночью Петр молился. Он стоял на коленях, сжимая иконку, и шептал что-то. Эрберт смотрел на него и думал: помогает ли ему это? Верит ли он, что кто-то там, наверху, слышит его? Эрберт не верил. Если бы кто-то был наверху, разве допустил бы он все это?..

Утром пятого дня Петр не встал. Он лежал на спине, глядя в небо, и на лице его застыло выражение — не покоя, нет. Выражение вопроса. Словно он спрашивал кого-то: за что? И не получил ответа.

Остался один.

Константин Эрберт сидел на берегу и смотрел на море. Он был один на целом острове, один под этим серым небом, один в этом огромном мире. 

Он достал записную книжку. Руки дрожали, буквы расползались, но он писал. Писал о том, что видел, что чувствовал, что думал. Может быть, этот остров и есть иной мир? Может быть, они уже умерли там, в океане, и этот остров — только преддверие ада?

Он писал: «Я один. Остальные умерли. Скоро умру и я. Еды нет. Воды почти нет. Силы кончаются. Я пишу это, чтобы кто-то узнал. Если кто-то найдет эти записи, знайте: мы были людьми. Мы стали зверями. Но в конце мы снова стали людьми — те, кто смог. Я не знаю, смог ли я. Я только пишу. Пишу, потому что это все, что осталось».

Он убрал книжку и лег на песок. Солнце поднималось над морем, багровое, огромное. Еще один день. Еще одна ночь. Сколько их осталось? Он не знал.


Глава пятая. Одиночество

Константин Эрберт сидел на песке и смотрел на море. Солнце поднялось высоко и начало припекать. Эрберт поднялся и побрел к скалам, туда, где камни сочились влагой. Он шел медленно, ноги вязли в песке, каждый шаг давался с трудом. Силы уходили с каждым часом, с каждым вздохом, с каждым ударом сердца. Он знал, что долго не протянет, но какая-то часть его существа — та самая слепая воля к жизни, о которой писал Шопенгауэр — заставляла его двигаться, искать воду, цепляться за существование.

Он сидел у подножия скалы и смотрел на небо. Небо было серым, равнодушным, как лицо судьи, выносящего приговор. Эрберт думал о Платоне и его мире идей. Где-то там, за этим серым небом, должен быть настоящий мир — мир вечных истин, мир красоты и гармонии. Но как поверить в это здесь, на мертвом острове, где единственная реальность — песок, камни и собственное умирающее тело?

Он вспомнил Сенеку, его письма к Луцилию. Сенека учил, что смерть не страшна, потому что когда она есть, нас нет, а когда мы есть, ее нет. Хорошая философия для того, кто сидит в тепле и сытости и рассуждает о высоком. Но здесь, когда смерть подходит так близко, что чувствуешь ее дыхание, эти слова кажутся пустыми. Смерть страшна. Страшна своей неотвратимостью, своей неизбежностью, своей абсолютной, безнадежной пустотой.

К вечеру он вернулся на берег. Прошел мимо могил, не останавливаясь. Не мог смотреть на них. Сел у воды и долго смотрел на закат. Солнце садилось в океан, окрашивая небо в багровые тона. Те же цвета, что и в ночь пожара. Эрберт закрыл глаза, но перед внутренним взором стояло пламя, пожирающее пароход, и лица людей, корчащихся в огне.

Он открыл глаза и достал записную книжку. Руки дрожали, пальцы с трудом сжимали карандаш. Он писал: «Сегодня думал о Сенеке. Он был глупцом. Смерть страшна. Нет ничего страшнее. Но, может быть, это только потому, что я еще жив. Может быть, когда придет время, я пойму, что ошибался. Хотелось бы верить».

Он убрал книжку и лег на песок. Ночь обещала быть холодной. Он зарылся в песок, как делал это каждую ночь, пытаясь сохранить тепло. Песок был сырым и холодным, но это было лучше, чем ничего. Он лежал и смотрел на звезды. Те же звезды, что и в первую ночь в лодке. Те же равнодушные, вечные звезды.

Утром седьмого дня он проснулся от боли. Боль была везде — в мышцах, в суставах, в голове, в пустом желудке, который сводило судорогой. Он с трудом поднялся и побрел к скалам. Дорога, еще вчера казавшаяся короткой, сегодня растянулась в бесконечность. Он падал, поднимался, снова падал. К скалам дополз на четвереньках.

Воды на камнях было еще меньше, чем вчера. Он лизал камень, и каждый раз, когда язык касался холодной поверхности, боль немного отступала. Но насыщение не приходило. Он понимал, что воды, которую он может добыть здесь, недостаточно, чтобы выжить. Что он медленно умирает от жажды, и никакие капли на камнях не спасут его.

Он думал о том, что же держало его? Может быть, та самая воля к жизни, которую он презирал, может быть, надежда, самая страшная из человеческих иллюзий, может быть, просто страх перед неизвестностью. Он не знал. Он только знал, что продолжает ползти к скалам, продолжает лизать камни, продолжает цепляться за существование, хотя разум давно уже кричал: остановись, довольно, хватит!..

На восьмой день он не смог встать. Он лежал на песке и смотрел в небо. Тело отказывалось слушаться. Руки и ноги были как чужие, тяжелые, неподъемные. Он попробовал пошевелить пальцами — пальцы слушались плохо, двигались медленно, как во сне.

Он вспомнил Юлиуса Банзена. Банзен писал о демонах, которые живут в пустоте и питаются страданиями людей. Сейчас, наверное, они пируют. Собрались вокруг него и смотрят, наслаждаются каждым вздохом, каждой судорогой, каждой мыслью. Эрберт попытался представить их — огромных, черных, с горящими глазами. Но вместо демонов перед глазами вставали лица утопленников — они смотрели на него и молчали.

Он пролежал так весь день. Солнце двигалось по небу, и он следил за ним, пока мог, а потом потерял сознание. Очнулся уже в темноте. Было холодно, очень холодно. Он дрожал, и дрожь эта сотрясала все тело, не давая согреться. Он попытался зарыться в песок, но сил не хватило.

Он лежал и думал о кораблях-призраках, о моряках, которые бродят по волнам после смерти, не находя покоя. Может быть, и они теперь станут такими призраками? Будут бродить по этому острову вечно, не в силах уйти, не в силах забыть, не в силах простить себя?

Мысль эта показалась ему страшнее самой смерти. Вечность здесь, на этом проклятом острове, с этими воспоминаниями, с этой виной. Нет, лучше уж полное небытие, лучше ничто, чем такая вечность!..

Утром девятого дня он нашел в себе силы доползти до скал. Это был последний рывок, последнее усилие, на которое он был способен. Он полз, и песок набивался в рот, в глаза, в уши. Он полз, и каждый дюйм давался с такой болью, словно его резали ножом. Он полз, потому что знал: если не доползет, умрет здесь, на песке, под открытым небом.

У скал он припал к камню и долго лизал его. Воды почти не было — только влажный след на языке. Но он лизал и лизал, пока не потерял сознание.

Очнулся он уже в темноте. Луна стояла высоко, заливая остров мертвенным светом. Эрберт лежал у подножия скалы и смотрел на небо. Мысли путались, ускользали, возвращались. 

Он попытался встать, но не смог. Ноги не слушались. Он пополз обратно. Полз долго, останавливаясь каждую минуту, чтобы перевести дух. К берегу выполз уже под утро.

Эрберт подполз к ближайшей могиле — к той, где лежал Петр, тамбовский мужик с иконкой. Он долго смотрел на песок, потом заговорил. Голос был хриплым, чужим, едва слышным.

— Ты прости меня, Петр, — сказал он. — Не уберег я тебя. Никого не уберег. Да и себя не уберегу. Все здесь ляжем. Все.

Он помолчал, собираясь с мыслями.

— Я думал, что философия поможет. Думал, если читать умные книги, то смерть не страшна. Глупый был. Смерть всегда страшна. Особенно такая...

Он переполз к следующей могиле. Там лежал старик, бормотавший на непонятном языке.

— Ты, наверное, Бога знал, — сказал Эрберт. — Молился ему. Думал, спасет. А Он не спас. Никого не спас. И меня не спасет. Может, Его и нет вовсе...

Он говорил и говорил, переползая от могилы к могиле. Говорил с каждым, извинялся, прощался. К утру он охрип совсем и замолчал. Лежал на песке, глядя в небо, и ждал.

День девятый тянулся бесконечно. Эрберт лежал и смотрел, как солнце ползет по небу. Иногда он терял сознание, иногда приходил в себя. В минуты просветления он пытался писать в записной книжке, но руки уже не слушались. Карандаш падал, буквы не получались. Тогда он просто лежал и смотрел.

Вечером он увидел корабль... Корабль шел прямо к острову, большой, с белыми парусами. Эрберт попытался крикнуть, но из горла вырвался только хрип. Он замахал рукой, но рука поднималась еле-еле, и вряд ли кто-то мог заметить этот жалкий жест с такого расстояния.

Корабль подходил все ближе. Эрберт уже видел людей на палубе, видел, как они смотрят в подзорные трубы. Он кричал, но крик его был тише шепота. Он полз к воде, оставляя за собой след на песке. Полз, пока не уперся в кромку прибоя.

Корабль остановился. От него отчалила шлюпка. В шлюпке сидели люди и гребли к берегу. Эрберт смотрел на них и плакал. Слезы текли по лицу, смешиваясь с морской водой, и он не мог их остановить...

Шлюпка подошла к берегу. Люди выпрыгнули в воду и побежали к нему. Они что-то кричали, но он не слышал — в ушах стоял звон. Он видел только лица, склоняющиеся над ним, и чувствовал, как чьи-то руки поднимают его, несут к лодке.

А потом все исчезло. И корабль, и люди, и шлюпка. Остался только песок, и море, и он один, лежащий у воды.

Мираж. Опять мираж.

Эрберт закрыл глаза и засмеялся. Смех был тихим, хриплым, больше похожим на кашель. Он смеялся над собой, над своей надеждой, над этой жестокой игрой, которую затеяла с ним судьба. Дать умирающему увидеть спасение и отнять его — что может быть страшнее?

Ночь опустилась на остров. Эрберт лежал на песке и смотрел на звезды. Мысли его становились все более странными, все более отрывистыми. Все смешивалось в голове в одну кашу, из которой невозможно было выловить ни одной ясной мысли.

Он вспомнил детство, семью, дом. Все это было так давно, в другой жизни, у других людей. Тот мальчик, который бегал по саду и ловил бабочек, умер задолго до того, как «Сполохов» вышел в море. Вместо него был этот человек, лежащий на песке и ждущий смерти.

Он попытался доползти до записной книжки. Книжка лежала в нескольких шагах, там, где он выронил ее днем. Он полз долго, очень долго. Каждый дюйм давался с нечеловеческим трудом. Но он дополз. Он взял книжку в руки и открыл ее.

Писать он уже не мог. Руки не держали карандаш. Тогда он просто смотрел на исписанные страницы, перелистывал их одну за другой. Вот первая запись, еще на пароходе. Вот запись после пожара. Вот на острове. Каждая страница — день его жизни. Последние дни.

Он закрыл книжку и прижал ее к груди. Так и лежал, глядя в небо, слушая, как бьется сердце. Сердце билось слабо, с перебоями, иногда останавливалось на секунду, а потом снова начинало. Оно не хотело сдаваться. Оно боролось.

Но борьба была безнадежной.

Он достал записную книжку. В последний раз. Карандаш едва держался в пальцах, но он писал. Буквы были кривыми, почти нечитаемыми, но он писал.

«Я умираю. Это последняя запись. Если кто-то найдет эту книжку, знайте: мы были на пароходе «Сполохов». Был пожар. Мы плыли в лодке. Мы высадились на остров. Все умерли. Не судите нас строго. Мы были людьми».

Он хотел написать еще что-то, но карандаш выпал из рук. Эрберт закрыл глаза. Море шумело рядом, волны накатывали на берег, и в этом шуме ему слышались голоса — голоса всех, кто был с ним. Они звали его, они ждали его. Скоро он придет к ним.

Он открыл глаза и посмотрел на небо. В последний раз. Небо было серым. Таким же серым, как в первый день на острове. Таким же серым, как все эти дни. Ни просвета, ни надежды, ни обещания.

— Господи, — прошептал он. — Если Ты есть, прости нас. Мы не знали, что творили. Мы просто хотели жить...

Он закрыл глаза. И больше не открыл их.

Заметки о странной литературе. База. Ч. XI

Глава 1. Становление концепции: от шумерских табличек к бестселлерам Захарии Ситчина (1976–1995)

Современная мифологема Нибиру и аннунаков как инопланетной расы, генетически сотворившей человечество, зародилась не в древности, а во второй половине XX века, став результатом особого сплава псевдоархеологических гипотез, буквалистского прочтения религиозных текстов и растущего общественного запроса на альтернативные объяснения происхождения человека. В подлинных клинописных источниках Шумера и Аккада слово «аннунаки» (шумер. Anunna, аккад. Anunnaki) обозначало группу божеств, связанных с определением человеческих судеб, плодородием и подземным миром, и никогда не подразумевало существ, прибывших с иной планеты. Термин же «Нибиру» (аккад. Nēberu) фигурировал в астрономических и астрологических табличках как обозначение планеты Юпитер, иногда Меркурия, либо точки небесной переправы, но отнюдь не неизвестной планеты с вытянутой орбитой. Трансформация этих понятий в развёрнутую теорию палеоконтакта началась с публикации, которая вышла в 1976 году в Нью-Йорке и навсегда изменила ландшафт альтернативной истории.

Книга Захарии Ситчина «Двенадцатая планета» (оригинальное название — The 12th Planet, 1976, издательство Harper, New York) стала тем текстом, в котором впервые были сформулированы ключевые тезисы, лёгшие в основу всего последующего направления. Ситчин, родившийся в 1920 году в Баку, получивший экономическое образование в Лондонском университете и самостоятельно изучавший шумерскую клинопись, с самого начала заявил о себе как о единственном исследователе, сумевшем правильно прочесть древние тексты. В «Двенадцатой планете» он выдвинул радикальную гипотезу: аннунаки являются не богами, а разумными существами, прибывшими на Землю с планеты Нибиру, которая обращается вокруг Солнца по вытянутой эллиптической орбите с периодом в 3600 лет и в перигелии пересекает внутренние области Солнечной системы. В этой работе Ситчин писал: «The twelfth planet, the home planet of the Anunnaki, is the missing link in our solar system… The Anunnaki came to Earth from Nibiru, seeking gold to save their dwindling atmosphere» — «Двенадцатая планета, родная планета аннунаков, является недостающим звеном в нашей Солнечной системе… Аннунаки прибыли на Землю с Нибиру в поисках золота, чтобы спасти свою истощающуюся атмосферу». Этот двойной тезис — о существовании неизвестной планеты и о сугубо материальной причине межпланетной экспедиции — задал концептуальный каркас, вокруг которого в последующие десятилетия наращивались всё новые подробности.

Сущность ситчиновской модели базируется на последовательном буквализме, исключающем какую бы то ни было символическую или ритуальную интерпретацию древних текстов. Ситчин постулировал, что мифы, эпосы и религиозные гимны Шумера, Аккада и библейского мира являются не отражением архетипических сюжетов или поэтическим осмыслением природных явлений, а протокольной фиксацией реальных исторических событий, участниками которых были пришельцы с Нибиру. В этой картине мира нет места сакральному в привычном понимании: божественное — это лишь технологически превосходящее, аннунаки — это смертные существа из плоти и крови, чьё долголетие объясняется более медленным течением времени на их родной планете, а «чудеса» суть работа инопланетных приборов. Центральная антропологическая идея Ситчина заключается в том, что современный человек, Homo sapiens, не является продуктом естественной эволюции, а был создан искусственно путём генетической манипуляции, когда аннунаки под руководством учёного по имени Энки соединили собственные гены с генами местных гоминидов, чтобы получить послушную рабочую силу для добычи золота. В «Двенадцатой планете» эта мысль выражена афористично: «Man is the product of evolution; but modern Man, Homo sapiens, is the product of the 'gods'» — «Человек есть продукт эволюции, но современный человек, Homo sapiens, есть продукт деятельности "богов"». Таким образом, в ситчиновской онтологии человечество лишалось самостоятельного происхождения и превращалось в инструментальный проект инопланетной цивилизации, что одновременно низводило человека до статуса генетически модифицированного раба и наделяло его особой космической значимостью как носителя искры иного мира.

Методология, позволившая Ситчину извлечь такую картину из клинописных памятников, отличалась крайней вольностью в обращении с первоисточниками. Ситчин исходил из допущения, что все без исключения шумерские и аккадские термины, которые хотя бы отдалённо напоминают названия летательных аппаратов, оружия или технических приспособлений, должны интерпретироваться буквально, с применением современного технологического лексикона. Так, шумерское слово mu, обозначавшее «небесную ладью» богов, он переводил как «ракета», а описания сияния божеств — как указания на радиацию или лазерное оружие. Самоназвание аннунаков он этимологизировал как «Those Who From Heaven To Earth Came» — «те, кто с небес на Землю сошли», игнорируя общепринятый перевод «семя князя» или «порождение Ану». Кроме того, Ситчин активно применял метод компаративного бриколажа, соединяя фрагменты из разных эпох и культур в единую хронологию: например, библейский рассказ о сотворении человека он прямо выводил из шумерских поэм, а уничтожение Содома и Гоморры трактовал как ядерную бомбардировку, устроенную враждующими кланами аннунаков. Такой подход позволял создавать иллюзию непротиворечивого нарратива, но полностью порывал с принципами исторической и филологической критики, требуемыми в академической науке.

Успех «Двенадцатой планеты» побудил Ситчина к продолжению серии «Хроники Земли» (The Earth Chronicles), каждая новая книга которой наполняла исходную схему конкретными деталями и расширяла её географически. В 1980 году вышла «Лестница в небо» (оригинальное название — The Stairway to Heaven), где автор ввёл в оборот концепцию космопорта аннунаков на Синайском полуострове и интерпретировал библейское сказание об Исходе как эпизод борьбы за контроль над этим стратегическим объектом. Пять лет спустя, в 1985 году, была опубликована книга «Войны богов и людей» (оригинальное название — The Wars of Gods and Men), в которой Ситчин подробно описывал ядерный конфликт между аннунаками, якобы приведший к гибели шумерских городов и оставивший радиоактивный след в виде «соли» на месте цветущих равнин. В 1990 году появилась работа «Потерянные царства» (оригинальное название — The Lost Realms), переносившая основное действие в доколумбову Америку и доказывавшая, что цивилизации майя и инков также испытали влияние аннунаков, а их календари хранили память о прибытии Нибиру. Каждая из этих книг не просто добавляла новые факты, но и последовательно укрепляла метафизический каркас теории: история Земли представала как череда циклических возвращений Нибиру, во время которых пришельцы корректировали ход человеческой цивилизации, а все религиозные войны и политические катаклизмы объяснялись вмешательством извне.

С первых же лет своего существования концепция Ситчина столкнулась с жёсткой критикой со стороны профессиональных ассириологов, лингвистов и астрономов, причём основные критические аргументы касались именно методологического произвола автора. Одним из первых развёрнутый отрицательный отзыв дал антрополог и лингвист Роджер Уэскотт, который в 1979 году в журнале «The Humanist» охарактеризовал «Двенадцатую планету» следующим образом: «Sitchin's method is an intellectual disaster; he misreads, misquotes, and misinterprets at every turn» — «Метод Ситчина — это интеллектуальная катастрофа; он ошибается в прочтении, искажает цитаты и неверно интерпретирует на каждом шагу». Уэскотт указал на то, что автор произвольно выбирает значения клинописных знаков, игнорируя их поливалентность, и конструирует переводы, которые не согласуются ни с одним признанным словарём. В дальнейшем к этой критике присоединились специалисты по шумерскому языку, в частности Джон А. Хэллоран, который в своих работах 1990-х годов подчёркивал, что «Sitchin's translations are not supported by any known grammar or dictionary; they are pure invention» — «Переводы Ситчина не подтверждаются ни одной известной грамматикой или словарём; они являются чистой выдумкой». Астрономы, со своей стороны, демонстрировали, что орбита Нибиру, описанная Ситчиным, физически невозможна: тело с периодом 3600 лет и настолько вытянутым эллипсом не могло бы сохранять стабильность в течение миллионов лет, а его появление во внутренних областях Солнечной системы вызвало бы катастрофические гравитационные возмущения, которых не наблюдается. Никаких следов массивной планеты, периодически приближающейся к Земле, не фиксировала и астрономическая аппаратура, что делало всю гипотезу несовместимой с данными наблюдений.

Захария Ситчин не оставлял критические выпады без ответа, выстраивая защиту на нескольких взаимосвязанных риторических линиях. В предисловии к книге «Войны богов и людей» (1985) он писал: «Those who cling to outdated dogmas will never accept the truth, but the evidence speaks for itself» — «Те, кто цепляется за устаревшие догмы, никогда не примут истину, но доказательства говорят сами за себя», тем самым рисуя своих оппонентов как консерваторов, неспособных к интеллектуальному обновлению. В интервью 1995 года он развивал эту мысль, утверждая, что «the so-called experts are merely parroting what they were taught; they dare not challenge the establishment» — «так называемые эксперты лишь повторяют заученное; они не смеют бросить вызов истеблишменту». Ситчин периодически обвинял академическое сообщество в заговоре молчания и сознательном искажении древних текстов с целью сохранить авторитет традиционных религиозных и научных догм. Одновременно с этим он апеллировал к суду читателей, подчёркивая, что его книги продаются миллионными тиражами, а значит, именно его версия находит отклик у «простых людей», свободных от предрассудков университетского образования. Таким образом, полемика с самого начала вышла за рамки чисто научных дебатов и обрела характер противостояния между «официальной наукой» и «народным просвещением».

Несмотря на единодушное неприятие в академических кругах, в маргинальной научной среде и в сообществах, увлечённых уфологией и альтернативной историей, идеи Ситчина быстро набирали сторонников. К середине 1990-х годов вокруг «Хроник Земли» сформировалась устойчивая читательская аудитория, проводились конференции и семинары, а сам автор обзавёлся статусом гуру палеоконтакта. 


Глава 2. Развитие, трансформация и апогей мифа о Нибиру и аннунаках в эпоху интернета и предсказаний конца света (1996–2012)

К середине 1990-х годов корпус идей, заложенный Захарией Ситчиным в «Хрониках Земли», обрёл устойчивую читательскую аудиторию и начал стихийно обрастать новыми интерпретациями, выходившими далеко за рамки авторских намерений. Если первая фаза существования гипотезы — с 1976 по 1995 год — характеризовалась почти единоличным доминированием Ситчина как главного и практически безальтернативного источника, то последующий период, охватывающий вторую половину 1990-х и всё первое десятилетие XXI века, стал временем её стремительной диверсификации, вирусного распространения через интернет и сращивания с эсхатологическими ожиданиями, прежде всего связанными с датой 21 декабря 2012 года. Именно в эти годы из сравнительно узкого околонаучного дискурса Нибиру и аннунаки перешли в разряд глобальных медийных феноменов, породив беспрецедентную по масштабу волну тревоги, спекуляций и ответной научной критики.

Одним из первых авторов, подхвативших и творчески переработавших ситчиновскую парадигму в новых исторических условиях, стал британский исследователь Алан Элфорд. Его книга «Боги нового тысячелетия» (оригинальное название — Gods of the New Millennium, 1996) представляла собой попытку примирить теорию палеоконтакта с достижениями современной генетики и новейшими данными космических исследований, сохраняя при этом верность центральному тезису о внеземном происхождении аннунаков. Элфорд, в отличие от Ситчина, не претендовал на самостоятельное прочтение клинописных табличек, а работал в основном с уже опубликованными переводами и интерпретациями, компонуя их в единую картину и расставляя собственные акценты. В его изложении аннунаки представали как существа, чья биология была принципиально отлична от человеческой, что добавляло к исходному материалистическому палеоконтакту Ситчина оккультно-энергетическое измерение. Элфорд утверждал, что Нибиру посещала Землю в 11 000, 7 400, 3 800 и 200 годах до нашей эры, а в последний визит все аннунаки покинули нашу планету, оставив человечество развиваться самостоятельно. Эта хронология, хотя и корректировала ситчиновскую, сохраняла верность базовому принципу циклических возвращений. В 1997 году книга была переиздана, и с Элфордом был подписан контракт на написание продолжения, результатом которого стали книги «Решение Феникса» (The Phoenix Solution, 1998) и «Когда Боги спустились вниз» (When the Gods Came Down, 2000). В этих работах Элфорд всё дальше отходил от буквализма Ситчина в сторону символической интерпретации мифов, что в конечном счёте привело его к пересмотру и отказу от ряда ключевых постулатов палеоконтакта, включая идею о том, что боги были инопланетянами во плоти.

Параллельно с деятельностью Элфорда и других популяризаторов, сам Ситчин продолжал расширять и уточнять свою систему. В 1998 году он опубликовал книгу «Космический код» (The Cosmic Code, 1998), в которой впервые столь подробно сфокусировался на астробиологической и метафизической роли ДНК как носителя информации, заложенной аннунаками при сотворении человека. Он писал: «The genetic code is the cosmic code; it links Earth to Nibiru and humanity to its creators» — «Генетический код — это космический код; он связывает Землю с Нибиру, а человечество — с его создателями». Эта формулировка окончательно закрепила одну из ключевых сущностных идей ситчинизма: человек не является ни венцом самостоятельной эволюции, ни творением трансцендентного Бога, но выступает как запрограммированный биологический артефакт, чья истинная природа раскрывается лишь через расшифровку инопланетного послания, записанного в его собственных генах. В 2007 году Ситчин выпустил книгу «Конец времён: Армагеддон и пророчества о возвращении» (The End of Days: Armageddon and Prophecies of the Return, 2007), в которой он обратился к эсхатологической теме, связывая библейские пророчества с ожидаемым возвращением Нибиру, но категорически отвергая какую-либо связь с календарём майя и 2012 годом. Его последняя завершённая работа, «Гиганты на Земле» (There Were Giants Upon the Earth, 2010), была посвящена поиску материальных свидетельств генетических экспериментов аннунаков, якобы оставивших след в виде гигантских скелетов и необычных захоронений.

Однако подлинный взрыв популярности концепции Нибиру был связан не столько с новыми книгами Ситчина, сколько с распространением интернета и возникновением множества независимых веб-сайтов, форумов и видеоканалов, авторы которых с энтузиазмом подхватили идею блуждающей планеты и срастили её с эсхатологическими ожиданиями, циркулировавшими вокруг даты 2012 года. Некто Н. Лидер в 1995 году объявляет себя «контактёром», якобы получая сообщения от инопланетян из системы Зета Ретикули через имплантат в мозгу. Мда. Естественно (в смысле естественно лля дурдомовского континуума), идеи «избранности» для предупреждения человечества о неминуемом проходе через внутреннюю Солнечную систему массивного объекта, который отождествлялся с Планетой X и — что критически важно — с Нибиру Ситчина: «Planet X does exist, and it is the 12th Planet, one and the same» — «Планета X существует, и это Двенадцатая Планета, одно и то же». Изначально катастрофа предсказывалась на май 2003 года, но по мере того как эта дата приближалась и проходила без каких-либо происшествий, последователи Н. Лидер переносили её на более поздние сроки, в конечном счёте связав с 2012 годом. Следует подчеркнуть, что сам Ситчин неоднократно и весьма настойчиво дистанцировался от этих апокалиптических спекуляций. Он всегда придерживался расчётного периода обращения Нибиру в 3600 лет и относил её следующее появление к гораздо более отдалённому времени. В интервью он заявлял: «I have never linked Nibiru to the Mayan calendar or to 2012; those who do so misunderstand both my writings and the ancient sources» — «Я никогда не связывал Нибиру с календарём майя или с 2012 годом; те, кто это делает, не понимают ни моих работ, ни древних источников». Тем не менее именно его терминология и образный ряд были присвоены интернет-сообществами, создавшими гибридную мифологему, в которой астрономическая гипотеза о Нибиру как неизвестной планете Солнечной системы слилась с пророчествами о неминуемой глобальной катастрофе.

Примечательно, что в 1980-е и 1990-е годы в научной астрономической среде действительно велась дискуссия о возможном существовании «Планеты X» — гипотетического массивного объекта за орбитой Нептуна, которым пытались объяснить наблюдаемые возмущения орбит Урана и Нептуна. К началу 2000-х годов эти возмущения были признаны результатом неточностей в измерениях, а систематические обзоры неба не выявили никакой крупной планеты в пределах Солнечной системы. Однако слухи о «Планете X» не только не утихли, но и были активно ассимилированы сторонниками теории Нибиру, которые стали утверждать, что Нибиру и есть искомая Планета X, что астрономические данные намеренно искажаются, а орбита аномального объекта была предсказана Ситчиным задолго до современных компьютерных симуляций. Так родился один из наиболее устойчивых и пугающих элементов всей конструкции — представление о том, что Нибиру не просто существует, но и стремительно приближается к Земле, неся с собой катастрофические последствия.

Одновременно с этим в 2000-е годы происходило сращивание ситчиновских идей с другими конспирологическими и эзотерическими доктринами. Наиболее заметной фигурой здесь стал британский писатель Дэвид Айк, который ещё в середине 1990-х годов начал развивать теорию о «рептильной расе» (рептилоидах), тайно управляющей миром. В своих книгах «Самая большая тайна» (The Biggest Secret, 1999) и последующих бреднях Айк многократно ссылался на Ситчина, заимствуя его интерпретацию аннунаков как инопланетной расы, но при этом радикально переосмысляя её. В трактовке Айка аннунаки (или «Архонты») — это не просто гуманоиды с другой планеты, а межпространственная раса рептилоидных существ, которая «захватила» Землю и питается энергиями страха и страдания. Эта гибридизация ситчинизма с рептилоидной конспирологией стала чрезвычайно влиятельной линией, породив обширную субкультуру и в конечном счёте выведя концепцию далеко за пределы какой-либо научной или исторической методологии в область глобальной конспирологической мифологии цифровой эпохи.

Научное сообщество отреагировало на эту волну с нарастающей тревогой. Астрофизик и популяризатор науки Фил Плейт, создатель блога «Bad Astronomy», посвятил разоблачению мифа о Нибиру множество публикаций, одна из которых, датированная 2003 годом, содержит лаконичную характеристику: «Nibiru is a planet that does not exist, in an orbit that cannot work, predicted from texts that do not say what they are claimed to say» — «Нибиру — это планета, которой не существует, на орбите, которая не может работать, предсказанная текстами, которые говорят не то, что им приписывают». Позднее Плейт систематически разбирал астрономическую невозможность предсказаний о Нибиру на своём сайте, демонстрируя, что орбита с периодом в 3600 лет, пересекающая внутреннюю Солнечную систему, была бы нестабильна, а появление такого объекта давно было бы замечено астрономами.

Ещё более резонансной стала прямая полемика с адептами Нибиру, развернувшаяся в 2008–2009 годах вокруг Дэвида Моррисона, старшего научного сотрудника Института астробиологии НАСА. Моррисон, столкнувшись с лавиной писем от обеспокоенных граждан, спрашивавших, правда ли, что правительство скрывает приближение планеты-убийцы, выступил с рядом публичных заявлений и даже создал специальную страницу часто задаваемых вопросов, где писал: «There is no such thing as Nibiru. It is a hoax, plain and simple. There is no evidence of any kind for a planet or brown dwarf heading our way. If there were, astronomers would be shouting it from the rooftops» — «Никакой Нибиру не существует. Это мистификация, просто и ясно. Нет никаких доказательств того, что к нам приближается планета или коричневый карлик. Если бы они были, астрономы кричали бы об этом с крыш». На это сторонники теории возражали, что само опровержение со стороны НАСА является доказательством заговора: «the more they deny, the more it proves they are hiding something» — «чем больше они отрицают, тем больше это доказывает, что они что-то скрывают», как сформулировал типичный анонимный комментарий в 2009 году. Таким образом, полемика вошла в циклический тупик, характерный для конспирологического дискурса: любые опровержения интерпретировались как подтверждения.

Параллельно с астрономической критикой развивалась и лингвистическая. Майкл Хейзер, исследователь Библии и древних ближневосточных языков, в конце 2000-х годов начал публиковать на своём сайте развёрнутую критику переводов и интерпретаций Ситчина. В 2008–2009 годах он систематически разбирал клинописные источники, на которые ссылался Ситчин, и демонстрировал, что ни один из них не содержит описания планеты Нибиру за пределами орбиты Плутона, планеты с 3600-летним периодом обращения или связи аннунаков с какой-либо планетой вообще. Хейзер писал: «Sitchin's Sumerian is not merely bad; it is a fantasy language invented by a man who never took a course in cuneiform» — «Шумерский язык Ситчина не просто плох; это фантазийный язык, придуманный человеком, который никогда не посещал курсов клинописи». В ответ сторонники Ситчина обвиняли Хейзера в предвзятости и в том, что он неверно интерпретирует шумерскую иконографию, в частности цилиндрическую печать VA-243, которую Ситчин считал изображением Солнечной системы с Нибиру.

В среде последователей Ситчина в этот период также не было монолитности. Помимо уже упомянутых Элфорда и Айка, можно назвать Маршалла Мастерса, Джейсена Рэнда, Террала Крофта и Пола Бегли, которые активно пропагандировали идею катастрофы 2012 года. Каждый из них добавлял к исходной матрице собственные вариации: от техницистских, делавших упор на астрономические расчёты, до откровенно эзотерических, включавших ченнелинг и экстрасенсорные пророчества. В русскоязычном пространстве наиболее влиятельным популяризатором стал уже упоминавшийся проект «Сдвиг полюсов», который на протяжении многих лет систематически переводил и адаптировал западные источники, дополняя их собственными построениями в области электромагнетизма и теории планетарных катастроф. К концу первого десятилетия XXI века сложилась парадоксальная ситуация: с одной стороны, астрономическое и лингвистическое сообщества выступали единым фронтом, категорически отрицая как существование Нибиру, так и научную обоснованность ситчиновской экзегезы; с другой — глобальная аудитория, подстёгиваемая вирусным контентом и апокалиптическими настроениями, проявляла гораздо больше доверия к самоучкам и блогерам, нежели к официальным институтам. Пик этого разрыва пришёлся на 2012 год, когда ожидание появления Нибиру достигло максимального накала, чему способствовали многочисленные книги, статьи, документальные фильмы и интенсивное обсуждение в социальных сетях. Сто миллионов дурдомовских психов стояли на ушах.


Глава 3. Угасание, мутация и современное состояние мифа о Нибиру и аннунаках (2013–2026)

Наступление 22 декабря 2012 года стало моментом истины для глобальной психушки, ожидавшей появления планеты Нибиру и связанных с нею катастроф. По ТВ кажется, только об этом и говорили. Но увы! Вопреки многочисленным пророчествам, заимствовавшим терминологию Захарии Ситчина и календарные спекуляции вокруг цикла майя, никаких астрономических аномалий или катаклизмов не произошло. Однако это не-событие ни в коем случае не уничтожило нарратив! Напротив, оно запустило его глубокую внутреннюю перестройку, которая продолжается до настоящего времени. Смерть Ситчина 9 октября 2010 года лишила теорию центральной авторитетной фигуры, однако его книги — «Двенадцатая планета» (The 12th Planet, 1976), «Лестница в небо» (The Stairway to Heaven, 1980), «Войны богов и людей» (The Wars of Gods and Men, 1985), «Потерянные царства» (The Lost Realms, 1990), «Космический код» (The Cosmic Code, 1998) и «Конец времён» (The End of Days, 2007) — остались каноническим корпусом, из которого последователи черпали идеи, комбинируя их с новыми культурными и политическими реалиями.

Сразу после провала предсказаний 2012 года внутри сообщества сторонников сформировались три основные линии защиты. Первая и наиболее прямолинейная заключалась в переносе даты прибытия Нибиру или её катастрофического воздействия на более поздний срок. Как отмечалось, «Нибиру превратилась из мифа о прошлом в миф о неминуемом будущем. И здесь проявляется важная особенность псевдонаучных теорий. В науке гипотеза, не подтвердившаяся экспериментом, обычно пересматривается или отвергается». Однако в случае с Нибиру произошло обратное: гипотеза не была отвергнута, а подверглась реинтерпретации. Уже в 2013–2014 годах начали циркулировать утверждения, что расчёты содержали неточность и что катастрофа произойдёт в 2017 году, а затем и в 2018 году. Эта стратегия «отложенного апокалипсиса» оказалась настолько устойчивой, что на рубеже 2020-х годов появились новые предсказания, отодвигающие событие на 2022, 2024, 2028 годы... Это не играет никакой роли, поскольку к реальности это никак. Так, один из современных источников утверждает: «Ануннаки должны были вернуться в 2022 году или мир должен был закончиться тогда, опять или что-то в этом роде». Вторая линия защиты приняла более изощрённую форму: адепты стали утверждать, что в 2012 году таки произошёл невидимый катаклизм по типу «сдвига сознания» или «перехода в новую эру», и аннунаки, мол, вопреки ожиданиям, не уничтожили человечество, а с чего-то вдруг помогли оному перейти на более высокий уровень вибрации... На это мужно только руками развести — в дурдомовской чуши никогда не было ничего конструктивного. Эта псевдо-версия получила широкое распространение в бесчисленных дурдомовских сообществах и на ресурсах, посвящённых ченнелингу (жульничество настолько наглое, что им можно даже в какой-то мере восхититься). В одном из характерных для этого дискурса текстов утверждается, что «аннунаки не являются "одной расой", а представляют собой "альянс", их истинная сущность — это межзвёздная цивилизация из "НБЛ" (Двенадцатой Планеты), состоящая из совета, объединяющего множество рас, и что они являются "наставниками" и "хранителями" ранней земной цивилизации». Бен комментариев. Третья линия, наиболее радикальная, сводилась к утверждению, что катастрофа 2012 года всё-таки произошла, но информация о ней тщательно скрывается мировым правительством, а реальность, в которой мы сейчас живём, является некой симуляцией или параллельной веткой времени. Браво!

Важнейшим событием, вдохнувшим новую жизнь в миф о Нибиру в середине 2010-х годов, стала публикация астрономами Константином Батыгиным и Майклом Брауном из Калифорнийского технологического института гипотезы о существовании Девятой планеты Солнечной системы (Planet Nine). В январе 2016 года они опубликовали в журнале The Astronomical Journal статью «Evidence for a Distant Giant Planet in the Solar System», в которой на основе математического моделирования орбит транснептуновых объектов предсказали наличие массивной планеты с вытянутой орбитой далеко за Нептуном. Эта научная гипотеза немедленно была подхвачена адептами Нибиру как долгожданное подтверждение правоты Ситчина: «С 2012 года катастрофа Нибиру часто вновь появлялась в популярных СМИ, обычно связываясь с такими новостными астрономическими объектами, как комета ISON или Планета Девять». Хотя сами Батыгин и Браун неоднократно и категорически отвергали какую-либо связь между Planet Nine и псевдонаучной концепцией, указывая, что предполагаемая орбита предполагаемой планеты принципиально иная и никогда не приближается к внутренним областям Солнечной системы, для широкой публики важнее оказалась сама идея о том, что учёные наконец признают существование неизвестной планеты. Браун с горькой иронией комментировал это в эфире радиопередачи Coast to Coast AM: «Забавно, что всякий раз возникает один и тот же больной вопрос: "О, это, должно быть, та самая Нибиру, которую предсказывали!"… Если только какие-то конспирологические пришельцы не спустились и не рассказали им об этом, это кажется мне крайне маловероятным». Профессор Браун также подчеркнул, что если бы у шумеров были телескопы, сравнимые по мощности с современными, размещёнными на обсерватории Мауна-Кеа, тогда, возможно, они и могли бы знать о такой планете, но это представляется маловероятным.

Особого внимания заслуживает фигура Дэвида Мида, самопровозглашённого «христианского нумеролога», который в 2017 году предсказал, что катастрофа Нибиру произойдёт 23 сентября 2017 года. Как отмечается, «предсказание самопровозглашённого "христианского нумеролога" Дэвида Мида о том, что катастрофа Нибиру произойдёт 23 сентября 2017 года, получило широкое освещение в СМИ». Мид в своей книге «Planet X — The 2017 Arrival» (Планета X — Прибытие в 2017 году, 2016), сварганенной, очевидно, чтобы срубить лёгких денег с лопухов (что, кстати, в христианстве грех), утверждал, что Нибиру столкнётся с Землёй в указанную дату, основываясь на астрономических и библейских пророчествах. Когда и это предсказание не сбылось, Мид сначала перенёс дату на октябрь 2017 года, а затем и вовсе перестал делать конкретные прогнозы. Деньги с книжки он уже получил (и попадёт в ад). Его случай хорошо иллюстрирует описанную выше стратегию переноса дат, характерную для всей пост-2012 эпохи. Помимо Мида, в этот период активно действовали и другие последователи, такие как Террал Крофт и Пол Бегли, которые регулярно публиковали видео и статьи, предупреждая о скором появлении Нибиру и связывая её с текущими политическими событиями и природными катаклизмами.

Астрономическая критика не утихала. Учёный из НАСА доктор Дэвид Моррисон неоднократно заявлял: «Самое простое, что можно сказать, — нет никаких достоверных доказательств существования Нибиру. Нет ни фотографий, ни отслеживания, ни астрономических наблюдений. На самом деле, происхождение этого названия немного странное. Нибиру был второстепенным богом в вавилонском пантеоне». В русскоязычном пространстве эта критика нашла отражение: «Я не знаю, есть ли ещё какая-то планета, которая в интернетных сводках появляется с такой же регулярностью. Ведь её отменяли и переносили уже столько раз, что по идее она должна была исчезнуть вместе с первой неудачной датой. Но нет, она каждый раз возвращается».

Одной из наиболее заметных мутаций мифа в 2013–2026 годах стало его сращивание с современной уфологической и конспирологической культурой. Аннунаки всё чаще стали отождествляться не просто с древними астронавтами, а с «рептилоидами» или «серыми» пришельцами, а сама Нибиру — с гигантским космическим кораблём или межпространственным порталом. В русскоязычном фан-сообществе даже появился персонаж «аннунак Нибиру», который «был злым и жестоким, а больше всего на свете хотел уничтожить Вселенную» и которого другие аннунаки «заперли в хрустальном саркофаге». Эта трансформация отражает общую тенденцию к фольклоризации мифа, его переходу от псевдонаучной гипотезы в разряд городских легенд и интернет-фольклора.

В 2020-е годы миф о Нибиру и аннунаках продолжил существовать в двух основных формах. С одной стороны, он остался предметом интереса для уфологов и конспирологов, которые по-прежнему выпускают книги и видео, предсказывая скорое возвращение планеты. С другой стороны, он стал объектом культурной рефлексии и научного разоблачения. Популярный очерк об аннунаках характеризует их как «мифологических существ, которые были совершенно неинтересны годами, пока чудаки, конспирологи, мошенники, торговцы псевдонаукой и аферисты не открыли для себя мифологию и не начали болтать о ней». Автор язвительно замечает: «Родная планета Аннунаков — десятая планета, и она называется ~~Нибиру~~ Ану. Аннунаки построили египетские пирамиды в Гизе, разбомбили Месопотамию ядерным оружием, могли воскрешать мёртвых… странности продолжаются и продолжаются».

К 2026 году можно констатировать, что достигишний 50-летия миф о Нибиру и аннунаках, появившийся в 1976 году как маргинальная гипотеза Захарии Ситчина, прошёл через несколько стадий трансформации. Из псевдоисторической реконструкции он превратился в апокалиптическое пророчество, затем — в интернет-мем, а после — в один из центральных нарративов глобальной конспирологической культуры. На каждом этапе его существования академическая наука последовательно опровергала его предпосылки: лингвисты демонстрировали ошибочность переводов, астрономы — невозможность описанной орбиты, историки — отсутствие каких-либо следов внеземной цивилизации. Но, несмотря ровным счётом ни на что, миф продолжает существовать, поскольку он удовлетворяет глубокую потребность повреждённых или очень неразвитых умов в альтернативных объяснениях происхождения, предназначения и конечной судьбы человечества, предлагая вместо скучных академических формулировок нарратив о пришельцах, генетических экспериментах и грядущем возвращении тварей. В этом смысле история Нибиру и аннунаков — это не столько история научной гипотезы, сколько история современного мифотворчества, ярко иллюстрирующая механизмы распространения и живучести иррациональных идей в эпоху информационных технологий.

Заметки о странной литературе. База. Ч. X

Глава 1. Античность и Средневековье: космологические модели и метафизические основания

Представление о Земле как о плоскости не было результатом примитивного невежества, но являлось первой, наиболее естественной попыткой человеческого разума упорядочить наблюдаемый мир. Согласно ряду архаических представлений, Земля представляла собой плоский диск или плоскость иной формы, и эта концепция присутствовала в космогонической мифологии многих культур древности — в частности, древних египтян, вавилонян, в раннем иудаизме, индуизме и буддизме. Эта метафизическая картина мира выражала фундаментальный принцип: человеческий опыт, данный в непосредственном чувственном восприятии, должен быть положен в основу всякого знания о мире. Исходная посылка древних космологий заключалась в том, что наблюдаемая поверхность Земли, ограниченная линией горизонта, представляет собой всю реальность, а небесный свод является твердой полусферой, накрывающей эту плоскость.

Древнегреческая натурфилософия, начиная с милетской школы, перевела это интуитивное представление на язык рационального мышления и метафизики. Фалес Милетский (ок. 624–546 до н. э.), которого Аристотель называл родоначальником философии, полагал, что Земля есть плоский диск, плавающий на поверхности бесконечного первозданного океана. Согласно учению Фалеса, плоский диск Земли дрейфует в мировом океане, вода в котором является источником всего сущего и вообще всей жизни. В этой модели вода выступала не только как физическая опора, но и как онтологическое первоначало (архэ), из которого происходит все сущее. Как писал Аристотель в «Метафизике» (I, 3, 983 b 6), из четверицы элементов Фалес объявил воду наипричиннейшим элементом. Фалес, таким образом, не просто описывал географию, но формулировал метафизический принцип единства мира: все многообразие вещей сводится к единой субстанции, а видимая форма Земли есть прямое следствие ее взаимодействия с этой субстанцией.

Ученик Фалеса, Анаксимандр (ок. 610–546 до н. э.), предложил более сложную и умозрительную модель. Он отказался от идеи опоры и утверждал, что Земля свободно парит в центре космоса, удерживаемая исключительно равным расстоянием до всех точек небесной сферы. Ключевое нововведение Анаксимандра — форма Земли: он описывал ее не как тонкий диск, а как «округлое тело, подобное барабану каменной колонны», у которого две плоские поверхности, и люди обитают на одной из них. Как указывает Ипполит Римский в «Опровержении всех ересей», Анаксимандр считал Землю цилиндрической, а звезды в небе — окнами, через которые просачивается огонь. По мнению Анаксимандра, Земля — сплющенный шар или цилиндр, высота которого равна трети основания, по форме она похожа на барабан; она неподвижно висит в центре мира. Анаксимандр первым из греков начертил географическую карту Земли и ввел в употребление солнечные часы (гномон). Здесь впервые в греческой мысли появляется идея симметрии и геометрической правильности как метафизического принципа. Анаксимандр также постулировал существование множества миров и ввел понятие «апейрон» (беспредельное) как первоначало, что придавало его космологии характер универсальной, а не локальной системы. Его трактат «О природе» (Περὶ φύσεως), написанный в стихотворной форме около 546 г. до н. э., стал первой известной нам философской работой на греческом языке, хотя и не сохранился до наших дней.

Анаксимен (ок. 585–525 до н. э.), третий из милетцев, вернулся к идее опоры, но заменил воду воздухом. Как свидетельствует Ипполит Римский в «Опровержении всех ересей» (книга первая, глава 7), «Земля плоская и оседлала воздух; равным образом и Солнце, и Луна и прочие звезды — все состоящие из огня — плавают по воздуху вследствие плоской формы». Плоская Земля, по Анаксимену, висит в воздухе, как бы «оседлав» его, небо представляет собой полукруглый куполообразный твердый свод, звезды в который вбиты, подобно гвоздям (отсюда термин «Fixstern» — «неподвижная звезда»). Согласно его космогоническому учению, в результате сгущения воздуха — процесса, наглядно сопоставляемого Анаксименом с валянием шерсти, — первой возникла очень плоская, «столообразная» Земля. Его труд «О природе» (Περὶ φύσεως) дошел до нас лишь в небольших отрывках. Таким образом, милетская школа заложила основы натурфилософского подхода, в котором форма Земли была неотделима от вопроса о первоначале, структуре космоса и месте человека в нем.

Параллельно с милетцами развивалась и иная линия мысли, представленная атомистами. Левкипп (V в. до н. э.) и его знаменитый ученик Демокрит (ок. 460–370 до н. э.) также были сторонниками теории плоской Земли. Согласно Демокриту, Земля по форме напоминает диск или барабан с вогнутой поверхностью — об этом свидетельствуют Диоген Лаэрций, Аэций и Симплиций. Для атомистов форма Земли была следствием механического взаимодействия атомов, а не проявлением божественного замысла или идеальной геометрии, что представляло собой радикальный разрыв с пифагорейской метафизикой. Демокрит, которого Карл Маркс называл «первым энциклопедическим умом среди греков», написал множество трудов, имеющих отношение к географии: «Великий диакосмос» (Μέγας διάκοσμος), «Космография» (Κοσμογραφίη), «Уранография» (Οὐρανογραφίη), «Причины небесных явлений» (Αἰτίαι οὐράνιαι), «Причины воздушных явлений» (Αἰτίαι ἀέριοι), «Причины земных явлений» (Αἰτίαι ἐπίπεδοι), «География» (Γεωγραφίη), «Описание полюсов» (Πόλων περιήγησις) и другие, общим числом около 70 названий, хотя ни одно из них не сохранилось.

Решающий перелом в истории представлений о форме Земли связан с именами пифагорейцев, Платона и, в особенности, Аристотеля. Пифагор (ок. 571–497 до н. э.), по сообщениям позднейших авторов, первым предположил сферичность Земли, исходя не из эмпирических данных, а из метафизического убеждения в совершенстве сферы как идеальной геометрической формы. Считая шар и круг наиболее совершенными фигурами, Пифагор утверждал, что Земля имеет форму шара и движется по кругу вокруг «центрального огня». Эта идея долгое время оставалась достоянием узкого круга посвященных, тогда как большинство досократиков придерживались плоскостной модели. Платон (428–348 до н. э.) в диалоге «Федон» (Φαίδων, ок. 380 г. до н. э.) описывает Землю как сферическое тело, находящееся в центре мироздания, хотя его описание носит мифологический характер.

Однако именно Аристотель (384–322 до н. э.) в трактате «О небе» (Περὶ οὐρανοῦ, ок. 350 г. до н. э.) впервые представил систематические эмпирические доказательства сферичности Земли. Как отмечал Стивен Хокинг, Аристотель привел два веских довода в пользу того, что Земля не плоская тарелка, а круглый шар: во-первых, он догадался, что лунные затмения происходят тогда, когда Земля оказывается между Луной и Солнцем, и Земля всегда отбрасывает на Луну круглую тень, что возможно лишь в случае шарообразной формы; во-вторых, наблюдения за кораблями показывали, что сначала видны паруса, поднимающиеся над горизонтом, и только потом сам корабль. Кроме того, Аристотель указывал на изменение видимого положения звезд при перемещении наблюдателя к югу, что также свидетельствовало о кривизне поверхности. Для Аристотеля сферическая форма была естественным следствием стремления материи к центру мира, что связывало физику с его учением о четырех стихиях и их «естественных местах».

Тем не менее, переход от плоской к сферической модели не был ни мгновенным, ни линейным. В массовом сознании, в народных верованиях и даже в некоторых философских школах старая плоскостная картина мира сохраняла свою привлекательность. Сферическая модель требовала признания антиподов — людей, ходящих «вверх ногами» на противоположной стороне шара, что для многих мыслителей казалось абсурдным. Христианский теолог Лактанций (ок. 250–325 н. э.) в трактате «Божественные установления» (Divinae institutiones, ок. 304–313 н. э.) высмеивал идею антиподов, полагая, что люди на другой стороне шара должны были бы ходить вверх ногами, а дождь — идти снизу вверх. Севериан Габальский (ум. после 408) и Диодор Тарсийский (ум. до 394) придерживались аналогичных взглядов, отстаивая плоскостную модель на основании буквального толкования Писания.

Наиболее детально разработанную христианскую космографию предложил Козьма Индикоплов (VI в. н. э.) в своем трактате «Христианская топография» (Χριστιανικὴ Τοπογραφία, ок. 547–549 н. э.). В этой работе, написанной на основе его путешествий в Индию, Козьма описывал Землю как плоский прямоугольник, устроенный по образцу Скинии Моисеевой, накрытый небесным сводом с двумя уровнями. Он решительно отвергал языческое, по его убеждению, учение о сферической Земле, заявляя, что истинным авторитетом является исключительно Священное Писание. Однако важно подчеркнуть, что Козьма не представлял магистральную линию христианской мысли; такие столпы западной теологии, как Августин Блаженный (354–430), не отвергали сферическую форму, хотя и относились к ней с осторожностью, предпочитая не вдаваться в вопросы, не имеющие прямого отношения к спасению души.

Распространенное в популярной литературе убеждение, будто средневековая Европа единодушно верила в плоскую Землю, является историографическим мифом, созданным в XIX веке. В средневековых университетах, начиная с XII века, космология Аристотеля и Птолемея была неотъемлемой частью квадривиума. Трактат Иоанна де Сакробоско «О сфере мира» (Tractatus de sphaera, ок. 1230 г.) — стандартный университетский учебник по астрономии на протяжении четырех столетий — недвусмысленно описывал Землю как шар. Данте Алигьери в «Божественной комедии» (La Divina Commedia, 1308–1320) описывает спуск в ад через центр сферической Земли и выход на поверхность у горы Чистилища на противоположном полушарии, что было бы невозможно без признания сферичности. Фома Аквинский (1225–1274) в «Сумме теологии» (Summa theologiae, 1265–1274) также исходил из сферической модели, обсуждая, например, вопрос о том, все ли люди могли видеть знамения Второго пришествия.

Параллельно с дискуссией о форме земной поверхности, в античной и средневековой мысли существовала и иная традиция — представление о подземных мирах, которое можно рассматривать как отдаленный прообраз будущей теории полой Земли. Платон в «Федоне» (110b–113c) подробно описывает сложную систему подземных полостей, рек и озер, включая Тартар, куда стекают все воды. Однако эти идеи носили не космологический, а религиозно-мифологический характер: они описывали загробный мир, путь души после смерти, а не физическую структуру планеты. Аналогичные представления о подземном мире — греческий Аид, еврейский Шеол — формировали устойчивый архетип «внутреннего пространства», обладающего собственной топографией и населенностью, но оставались в рамках мифологии. Этот архетип подготовил культурную почву, на которой столетия спустя взойдут научные гипотезы Эдмонда Галлея и фантастические построения его последователей.

В период поздней античности и раннего Средневековья можно также отметить идею «сотовости» в натурфилософских представлениях о структуре материи, хотя она никак не связывалась с формой Земли как таковой. Платон в «Тимее» описывал четыре элемента через правильные многогранники, что создавало образ упорядоченной, ячеистой структуры космоса на микроуровне. Эта идея получила развитие в неоплатонизме и герметической традиции, где мир часто представлялся как многоуровневая, иерархическая система взаимосвязанных сфер и пространств, но эти построения оставались в области метафизики и не претендовали на описание геологического строения планеты. Лишь значительно позднее, в эзотерических учениях XX века, эти архетипические образы будут переосмыслены и спроецированы на глобальную структуру Земли.


Глава 2. Научная революция и рождение альтернатив: XVII–XIX века

Эпоха Научной революции, ознаменованная радикальным пересмотром космологических представлений, не только утвердила гелиоцентрическую модель и сферическую форму планеты, но и породила одну из самых устойчивых альтернативных идей — концепцию полой Земли. Её авторство принадлежит выдающемуся английскому астроному Эдмунду Галлею (1656–1742), чьё имя сегодня прочно ассоциируется с известной кометой. В 1692 году, столкнувшись с загадкой аномального поведения магнитного поля Земли, Галлей предложил остроумное и радикальное для своего времени объяснение. В работе, опубликованной в журнале «Философские труды Лондонского королевского общества» (Philosophical Transactions of the Royal Society of London), он изложил свою теорию: Земля состоит из коры толщиной приблизительно 800 километров, двух внутренних концентрических оболочек и ядра, причём внутренние ядра, по мысли Галлея, были сопоставимы по размерам с планетами, а оболочки разделялись собственной светящейся атмосферой. Астроном полагал, что каждое ядро обладает собственными магнитными полюсами, и это объясняло нерегулярность магнитных склонений, ведь, как он считал, именно магнетизм, будучи более сильной силой, чем гравитация, поддерживает оболочку. Натурфилософский характер мышления Галлея проявился в том, что он не остановился на геофизической модели, но сделал следующий шаг, предположив обитаемость внутренних полостей. Он утверждал, что внутри полой планеты должна находиться жизнь, ибо в противном случае существование столь огромной массы материи было бы бессмысленным и служило бы лишь для поддержания оболочки, что противоречило его представлениям о целесообразности природы.

Научное сообщество отнеслось к идее Галлея с осторожным скепсисом. Королевское общество, заслушав доклад, не проявило особого энтузиазма. Главный научный аргумент против полой модели появился в 1774 году, когда был проведён знаменитый эксперимент по измерению гравитационного отклонения отвеса около горы Шихаллион в Шотландии. Результаты показали, что планета имеет огромную плотность, что было несовместимо с наличием обширных внутренних полостей. Несмотря на опровержение, рациональное зерно гипотезы Галлея привлекло внимание других выдающихся умов. Великий математик Леонард Эйлер (1707–1783), в отличие от Галлея, предложил модель с одной внутренней полостью, также признавая существование центрального светила диаметром около 600 миль (1000 километров), которое обеспечивало бы освещение и тепло для гипотетической внутренней цивилизации. Эта версия, отказавшаяся от множественных оболочек, стала наиболее влиятельной в последующей эзотерической традиции.

Начало XIX века ознаменовалось деятельностью, которая превратила кабинетную гипотезу в предмет общественного интереса. В 1818 году бывший капитан армии США Джон Кливс Симмс-младший (1780–1829) опубликовал циркуляр, обращённый ко «всему миру». Его манифест гласил: «Я заявляю, что Земля полая и пригодная для жизни внутри, содержит несколько твёрдых концентрических сфер, одна внутри другой, и открыта на полюсах на двенадцать или шестнадцать градусов». Симмс отстаивал детализированную модель: оболочка Земли имеет толщину 800 миль (около 1300 км), а на полюсах расположены огромные отверстия, через которые гипотетически можно проникнуть во внутренние пространства. Он настойчиво искал финансирование для экспедиции к Северному полюсу, полагая, что её участники, преодолев холодную приполярную зону, окажутся в тёплой и богатой стране, полной дичи, богатой растительности и, вероятно, населённой людьми. Симмс рассылал свои циркуляры в правительства, университеты и научные общества по всему миру, но не получил официальной поддержки.

Критика идей Симмса была скорой и беспощадной. Газеты высмеивали его арктические «воронки Симмса», а научные учреждения игнорировали его обращения. Однако его энергия и настойчивость привели к тому, что идея полой Земли прочно укоренилась в американской популярной культуре. Ученик Симмса, Джеймс МакБрайд, а также энтузиаст Джеремайя Рейнольдс пытались продолжить дело, но дальше организации исследовательских поездок и публикации речей в Конгрессе дело не пошло. Рейнольдс, в частности, сыграл важную роль в организации Американской исследовательской экспедиции 1838–1842 годов, хотя её цели были далеки от поиска внутренних миров. Идеи Симмса стали достоянием скорее литературы, вдохновив, в частности, Эдгара Аллана По на написание рассказа «Рукопись, найденная в бутылке» (1833) и «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» (1838), а позднее — Жюля Верна на создание романа «Путешествие к центру Земли» (Voyage au centre de la Terre, 1864), который закрепил в массовой культуре архетип гигантского подземного мира.

Параллельно с умозрительными геофизическими гипотезами в XIX веке произошло возрождение плоскостной модели Земли, которое стало прямым следствием религиозного фундаментализма и методологического буквализма. История этого возрождения неразрывно связана с именем английского изобретателя и социалиста-утописта Сэмюэла Бирли Роуботэма (1816–1884), известного под псевдонимом «Параллакс». В 1849 году Роуботэм опубликовал 16-страничную брошюру, которая легла в основу его главного труда — «Зететическая астрономия: Земля — не шар» (Zetetic Astronomy: Earth Not a Globe), увидевшего свет в 1865 году и выдержавшего несколько изданий. Само название работы заключало в себе философскую программу. Термин «зететический» (от греческого zeteo — «искать, исследовать») был призван подчеркнуть приверженность эмпирическому, основанному на опыте методу познания, который противопоставлялся умозрительным «теориям» официальной науки. Роуботэм настаивал на том, что истинное знание может быть получено только через непосредственное наблюдение и эксперимент, отвергая математические модели и теоретические построения как спекулятивные и оторванные от реальности.

Центральным доказательством Роуботэма стал так называемый «эксперимент на Бедфордском канале» (Bedford Level experiment), впервые проведённый в 1838 году. На шестимильном участке прямого дренажного канала в графстве Кембриджшир он пытался показать, что поверхность воды является идеально ровной, без какой-либо кривизны. Роуботэм утверждал, что если бы Земля была шаром, то на расстоянии в шесть миль объекты, находящиеся на той же высоте над уровнем воды, должны были бы скрываться за «выпуклостью» водной глади. Поскольку этого не происходило, он делал вывод о плоскости. Согласно его модели, Земля — это плоский диск с центром на Северном полюсе, как об этом говорится в некоторых библейских текстах. В этой картине мира Южного полюса не существует; вместо него по краю диска проходит непреодолимая ледяная стена, удерживающая воды океана. Солнце, Луна и звёзды представляют собой небольшие объекты, расположенные относительно близко к поверхности и движущиеся по кругу над плоскостью. Роуботэм ездил с лекциями по всей Британии, дискутируя с оппонентами и приобретая последователей.

Активным сторонником и популяризатором идей Роуботэма стал английский печатник Уильям Карпентер (1830–1896). В 1885 году он опубликовал книгу «Сто доказательств того, что Земля не является шаром» (One Hundred Proofs That the Earth Is Not a Globe). Этот труд, как следовало из названия, представлял собой компилятивный сборник аргументов против шарообразности, оформленных в виде кратких и броских тезисов. Карпентер, называвший себя «самоучкой-натурфилософом», опирался не столько на новые эксперименты, сколько на апелляцию к здравому смыслу и повседневному опыту, высмеивая «абсурдность» идеи о людях, ходящих на противоположной стороне шара вверх ногами. Среди его доказательств фигурировали такие аргументы, как отсутствие кривизны горизонта при взгляде с воздушного шара, ровная поверхность стоячей воды, невозможность существования морей на вращающемся шаре и многие другие.

Полемика вокруг зететической астрономии приняла острые формы. Самым известным критиком выступил выдающийся натуралист и соратник Чарльза Дарвина, Альфред Рассел Уоллес (1823–1913). В январе 1870 года Уоллес принял вызов, опубликованный в журнале, и провёл собственный эксперимент на том же Бедфордском канале, установив строгий контроль условий. Уоллес доказал, что наблюдаемая Роуботэмом картина была результатом атмосферной рефракции — преломления лучей света в слоях воздуха разной плотности, что особенно сильно проявляется над водной поверхностью. Он писал, что «факт, что лектор, именующий себя „Параллакс“, всё ещё находит многочисленных последователей, и что мистер Хэмпден и мистер Карпентер совершенно не способны увидеть истинное значение наблюдений, сделанных на Бедфордском канале, показывает, я думаю, что требуются иные доказательства, нежели те, на которые обычно полагаются, чтобы дать возможность лицам особого склада ума увидеть невозможность того, что Земля плоская».

Однако история на этом не закончилась. Сторонник Роуботэма, Джон Хэмпден, предложил пари на 500 фунтов стерлингов, утверждая, что сможет доказать плоскость Земли, повторив эксперимент. Уоллес принял пари и выиграл его, но Хэмпден отказался признавать поражение, обвинив Уоллеса в мошенничестве. Последовали годы вендетты — взаимных угроз и публичных оскорблений. Хэмпден писал письма в газеты, называя Уоллеса «жуликом» и «бесчестным человеком». Этот казус наглядно демонстрирует, что научный диспут с поборниками плоской Земли неизменно переходил из плоскости фактов в плоскость недоверия к научным институтам и обвинений в заговоре (это уже область клиники). Уоллес впоследствии признавал, что обжёгся на этом опыте и никогда более не ввязывался в диспуты такого рода.

После смерти Роуботэма в 1884 году его последователи продолжили пропаганду идей. В 1895 году Джон Александр Доуи основал Христианскую католическую апостольскую церковь в городе Зайон, штат Иллинойс, принявшую плоскую форму Земли в качестве одного из догматов. Это событие знаменовало начало институционализации движения плоской Земли, которое, впрочем, оставалось маргинальным даже в религиозной среде. Преемник Доуи, Уилбур Гленн Волива, продолжал отстаивать плоскостную модель в начале XX века, используя радиостанцию церкви для распространения своих идей.

Надо заметить, что вторая половина XIX века породила специфический интеллектуальный климат, в котором зародились фундаментальные предпосылки для многих будущих альтернативных теорий. Прежде всего, это невероятный расцвет литературы о подземных мирах, создавшей мощный архетип «полой» или «ячеистой» планеты в массовом сознании. Романы Жюля Верна, в особенности «Путешествие к центру Земли» (1864), сформировали образ подземного мира как системы грандиозных пещер и туннелей, населённых доисторической флорой и фауной. Идеи Симмса, растиражированные в прессе и литературе, создали почву для представлений о том, что под нашими ногами могут существовать обширные обитаемые пространства.

Параллельно с художественным вымыслом, на рубеже XIX–XX веков в эзотерической и мистической среде активно муссировались легенды о тайных подземных цивилизациях и городах, таких как Агарта в буддийской и индуистской мифологии. Впервые Агарта упоминается в романе Луи Жаколио «Сыновья Бога» (1873), а затем в трактате маркиза Сент-Ив д'Альвейдра «Миссия Индии в Европе» (Mission de l'Inde en Europe, 1886). Адепты теософии и во многом брагодаря ей начинающегося «эзотерического Ренессанса» (особенно в Англии) спекулировали на этих темах, создавая причудливые, часто гениальные картины, в которых внутреннее строение Земли описывалось как сложная, многоуровневая иерархия миров и состояний сознания. Эти идеи, не имевшие под собой, разумеется, никакой научной базы, — уже на небольшой глубине температура начинает резко возрастать (3 °C на каждые 100 метров глубины или около 30 °C на 1 км) и уже на глубине 30 км достигает 600 °C, так что слабоумные французские путешествия «к центру Земли» могли быть только в соответствующей клинике, — укоренялись в качестве «тайного знания», которое позднее, в век информации, окажется востребованным при конструировании альтернативных теории, доказывающих разве что впечатляющее развитие компьютерной графики (это действительно завораживает и впечатляет).

Таким образом, XIX век, сумасшедший и гениальный, создал все необходимые компоненты: образ многослойной, «пористой» планеты, веру в скрытые подземные цивилизации и, что самое главное, — глубокое недоверие к официальной науке, взращённое на полемике вокруг плоской Земли. Эти элементы, соединившись в веке двадцатом, и дадут жизнь новой мифологии.


Глава 3. XX–XXI века: институционализация, интернет-эпоха и появление новых мифологий

Двадцатый век стал свидетелем фундаментальной трансформации альтернативных космологических представлений: из кабинетных гипотез и маргинальных религиозных движений они превратились в институционализированные сообщества, обладающие собственной литературой, пропагандистским аппаратом и, наконец, мощным присутствием в цифровой среде.

Наиболее раннюю попытку создания целостной альтернативной космологии в начале XX века предпринял американский врач и алхимик-самоучка Сайрус Рид Тид (1839–1908), известный под духовным именем Кореш. Его главный труд «Клеточная космогония, или Земля как вогнутая сфера» (The Cellular Cosmogony; Or, the Earth a Concave Sphere), опубликованный в 1898 году и переизданный посмертно в 1905 году, представляет собой уникальный синтез теологии, натурфилософии и ранней научной фантастики. Центральный тезис Тида радикально отличался от всех предшествующих гипотез полой Земли: он утверждал, что человечество живёт не на внешней поверхности планеты, а на внутренней поверхности вогнутой сферы. Согласно Тиду, «Земля и вселенная заключены внутри вогнутой сферы, или „ячейки“» («the Earth and universe are contained within a concave sphere, or “cell”»). Солнце, звёзды и планеты располагаются не где-то в бескрайнем космосе, а в центре этой замкнутой полости, будучи небесными телами лишь в переносном смысле — на деле они суть электромагнитные феномены, вращающиеся вокруг центра по 24-летнему циклу. Видимое нами Солнце, по Тиду, есть всего лишь отражение невидимой электромагнитной «батареи», равно как Луна и звёзды отражаются от семи ртутных дисков, парящих в центре сферы. Оболочка Земли в этой модели имела толщину сто миль и состояла из семнадцати слоёв: семь внешних — металлические с золотой коркой на последнем, пять средних — минеральные, пять внутренних — геологические страты. Внутри оболочки, по Тиду, существовала жизнь; снаружи же простиралась абсолютная пустота. Этот образ — самодостаточный, герметически замкнутый мир-ячейка — предвосхитил многие элементы будущей сотовой теории.

Методология Тида носила квазиэкспериментальный характер и стремилась подражать научной практике того времени. Его последователи, объединившиеся в утопическую коммуну «Корешанское единство» (Koreshan Unity) во Флориде, провели в 1897 году так называемую Корешанскую геодезическую съёмку на побережье Неаполя: установив прямые рейки на значительном расстоянии друг от друга, они утверждали, что зафиксировали не выпуклость, а вогнутость земной поверхности — результат, который якобы подтверждал теорию Тида и одновременно опровергал общепринятую шарообразность. Этот эксперимент, разумеется, не был признан научным сообществом: ошибки измерения, атмосферная рефракция и откровенная предвзятость исследователей делали его результаты ничтожными с точки зрения строгой методологии. Тем не менее, корешане (или, может, нужно сказать скорешившиеся?) рассматривали его как решающее доказательство, и их уверенность не была поколеблена критикой.

Идеи Тида нашли отклик за океаном в самый неожиданный момент европейской истории. Немецкий авиатор Питер Бендер (1893–1944) адаптировал «Клеточную космогонию» в учение, известное как Hohlweltlehre («доктрина полого мира»). Бендер, вдохновлённый чтением трудов Тида, разработал на их основе целостную космологию, согласно которой вся вселенная представляет собой замкнутую сферу, а человечество обитает на её внутренней поверхности. Он пытался заинтересовать своей теорией руководство тогдашней германской диктатуры, утверждая, что вогнутая модель Земли может иметь военно-стратегическое значение: например, что наблюдение за британским флотом можно будет вести с помощью инфракрасных лучей, направленных в небо и отражающихся от противоположной стороны внутренней сферы. Однако эти идеи не вызвали энтузиазма, а сам Бендер погиб в конценцлагере в 1944 году, куда был отправлен на всякий случай.

Параллельно с развитием полой модели в первой половине XX века набирало силу движение плоской Земли. После смерти леди Элизабет Блаунт, которая в 1893 году основала Всеобщее зететическое общество для сохранения наследия Сэмюэла Роуботэма, организация переживала период застоя. Решающий поворот произошёл в 1956 году, когда английский вывесочник и лектор-самоучка Сэмюэл Шентон (1903–1971) возродил общество под названием Международное общество плоской Земли (International Flat Earth Research Society, также известное как Flat Earth Society). Шентон управлял организацией из своего дома в Дувре, исполняя обязанности «секретаря-организатора» и рассылая информационные бюллетени немногочисленным, но преданным сторонникам. Примечательная деталь его биографии: Шентон являлся членом как Королевского астрономического общества, так и Королевского географического общества — двух почтенных научных организаций, чьи взгляды на форму планеты он принципиально отвергал. Его убеждённость базировалась на ином фундаменте: он полагал, что его теория «основана на здравом смысле и научных доказательствах», и считал, что учёные не располагают достаточными доказательствами для утверждения шарообразности Земли.

Когда в конце 1950-х и 1960-х годах началась космическая эра, и фотографии Земли из космоса стали достоянием общественности, перед Шентоном и его последователями встала проблема, требовавшая немедленного идеологического ответа. Реакция была однозначной: все снимки, демонстрирующие шарообразную планету, объявлялись фальсификацией, частью глобального заговора правительств и космических агентств, призванного скрыть от человечества истинную — плоскую — форму Земли! Это был смелый шаг, так как за ним начиналась грань симптоматики. Паранойя, сверхценные идеи, апофения, мессианский синдром, сектантство, — это было почти нормально в годы Холодной Войны (или, наверное, сейчас уже нужно говорить Первой Холодной Войны, так как, очевидно. началась Вторая), но малоинтеерсно для науки за пределами психиатрии или патологической «политологии». Шентон заявлял, что «легче поверить в обман, чем в то, что моря искривлены и реки текут в гору». Именно в этот период — а не во времена античности или Средневековья — плоская Земля окончательно превратилась в то, чем она является сегодня: не добросовестную гипотезу, пусть и ошибочную, как это было до Космической эры, а конспирологическую доктрину, для которой отрицание господствующей научной парадигмы является не побочным следствием, а собственно смысловым ядром. Поскольку в 1950-х годах население резко начало расти, — 3 миллиарда к 1960 году, 4 — к 1974, 5 — к 1987, 6 — к 1999, 7 — к 2011, 8 — к 2022, — соотвественно росло число сумасшедших, которое фиксировано (будем считать, что это 1 из 100, подразумевая экстремальные психические отклонения в виде шизофрении, паранойи (это не одно и то же, а два близких безумия), тяжёлого маниакального расстройства, тяжёлые психопатии, высокофункциональный аутизм (гениотия, гениальные идиоты) и т. п.): 30 миллионов к 1960 году, 40 — к 1974, 50 — к 1987, 60 — к 1999, 70 — к 2011, 80 — к 2022. То есть что-то вроде 100 миллионов человек в мире в 2026 году являются высоактивными сумасшедшими. И у половины из них есть интернет. Что же удивительного в том, что альтернативные идеи цветут пышным цветом, набирая миллионные аудитории в соцсетях? Это, так сказать, издержки цивилизации. Если раньше в деревнях над смешными дурачками смеялись, то теперь это поп-звёзды, топ-блогеры и «ыксперды по всем вопросам» (политолухи, гиастратехи и т. п.).

Сэмюэл Шентон скончался в 1971 году. Помер Максим ... Его преемником стал американец Чарльз Кеннет Джонсон (1924–2001), который перенёс штаб-квартиру организации в Ланкастер, Калифорния, и превратил Общество плоской Земли в значительно более заметную и идеологически агрессивную силу. Джонсон сочетал в своих публичных выступлениях буквалистскую библейскую экзегезу с псевдонаучной аргументацией, регулярно выступал на радио, издавал бюллетень Flat Earth News и утверждал, что число членов общества достигает нескольких тысяч. На деле активное ядро организации никогда не превышало нескольких десятков человек, однако публичный резонанс, создаваемый Джонсоном, был несоизмерим с её реальным размером. После смерти Джонсона в 2001 году Общество практически прекратило существование, однако уже в 2004 году было возрождено Дэниелом Шентоном (не состоявшим в родстве с Сэмюэлом), который создал веб-сайт и дискуссионный форум, тем самым переместив центр тяжести движения в интернет-пространство.

Концепция полой Земли во второй половине XX века развивалась преимущественно в паранаучной литературе. Особое влияние на её популяризацию оказала книга «Утро магов» (Le Matin des Magiciens, 1960) французских авторов Луи Повеля и Жака Бержье. Степень её малоумия легко предположить, но нестабильные умы легко воспринимают это. Научной ценности эти построения не имели, но их влияние на массовую культуру и формирование паранаучного дискурса оказалось огромным во Франции, никогда не отличавшейся умом. За пределами Франции предпочитали серьёзные академические труды на эту тему (в частности, исследования Николаса Гудрик-Кларка, доктора философии, профессора Эксетерского университета (Девон, Южная Англия), заведующего кафедрой западного эзотеризма).

В 1998 году канадский писатель и режиссёр-документалист Мартин Гарднер-Силлс опубликовал книгу «Миры за полюсами» (Worlds Beyond the Poles), в которой сформулировал принципы, описывающие «клеточную сотовую теорию Земли»: «То, что кажется большим, на самом деле бесконечно мало, и то, что кажется малым, на самом деле бесконечно велико»; «Как наверху, так и внизу»; «Как внутри, так и снаружи». В этих формулах, восходящих к герметической традиции и принципу аналогии, уже просматривается метафизический фундамент сотовой теории: мир устроен не иерархически, а фрактально, и каждая его часть подобна целому.

Начало XXI века ознаменовалось новым всплеском интереса к полой Земле среди энтузиастов. Бывший гид по рекам Юты Стив Карри планировал на 2007 год экспедицию к Северному полюсу с целью отыскать легендарное отверстие, ведущее во внутренний мир. Для этого он зафрахтовал российский атомный ледокол и приглашал пассажиров присоединиться к «историческому путешествию» за двадцать тысяч долларов. Скоропостижная смерть Карри от рака мозга в 2006 году помешала осуществлению этих планов. Его дело продолжил инженер Брукс Эгнью, который в 2013 году объявил о подготовке «Северополярной экспедиции во внутреннюю Землю» (North Pole Inner Earth Expedition), стремясь собрать триста пятьдесят тысяч долларов на путешествие к некой «океанической депрессии или входу внутрь Земли». В интервью 2022 года Эгнью характеризовал свою миссию как «беспристрастное, эмпирическое исследование», заявляя: «Что есть истина? Трудно сказать. Поэтому мы и хотим провести эту экспедицию. Давайте докажем или опровергнем величайший миф в человеческой истории». Экспедиция, однако, так и не состоялась: логистические трудности, нехватка финансирования и отсутствие какой-либо научной базы предопределили её фиаско. Критики указывали на сомнительность академических регалий Эгнью и непрозрачность сбора средств, что является похвальым признаком благоразумия (по поводу которого приходится тревожиться).

Что касается теории плоской Земли, её возрождение в XXI веке напрямую связано с развитием интернета и социальных сетей. После 2014 года на видеохостингах начали массово появляться видеоролики, пропагандирующие плоскостную модель, и число их просмотров стремительно росло. Дело, естественно, было в монетизации, но психическую нестабильность никто не отменял. Алгоритмы, настроенные на максимизацию вовлечённости, невольно способствовали распространению этого бредового контента, рекомендуя его пользователям, склонным к конспирологическому мышлению. Современная модель плоской Земли описывает планету как диск с центром на Северном полюсе, окружённый по краям ледяной стеной Антарктиды, над которым на относительно небольшой высоте вращаются Солнце и Луна. Гравитация в этой модели отрицается: постоянное ускорение диска вверх, как утверждают адепты, создаёт иллюзию притяжения. Космические агентства объявляются глобальными фальсификаторами, скрывающими истину от человечества.

В конце 2010-х годов теория плоской Земли вышла за пределы виртуального пространства и стала предметом офлайновых конференций, встреч и даже неудачных экспериментов. В 2020 году широкую огласку получил случай, когда двое американских плоскоземельцев, пытаясь доказать отсутствие кривизны, потратили двадцать тысяч долларов на покупку высокоточного гироскопа, и прибор предсказуемо зафиксировал кривизну поверхности — результат, который сами экспериментаторы объявили ошибочным из-за «неучтённых факторов». Критика современных последователей плоской Земли со стороны научного сообщества носит системный характер: физик Нил Деграсс Тайсон, астрофизик Брайан Кокс, популяризатор науки Билл Най и многие другие регулярно выступают с разъяснениями базовых принципов геодезии, небесной механики и физики, однако рациональная аргументация нередко оказывается бессильной перед мотивацией, коренящейся не в недостатке информации, а в, скажем так, специфичности психики тех ста миллионов, о которых было упомянуто ранее. Дело не в том, что они безумны, — они в этом не виноваты, — а в особенности безумного мышления, у которого отсутствует порог восприятия (критичность) — информация беспрепятственно вливается в них, конструируя слачайные фантомальные представляния. Речь никогда не шла о реальности, ни в какие времена.

Наконец, в последние годы оформилась в качестве самостоятельной концепции теория сотовой Земли. В отличие от полой модели, предполагающей наличие одной или нескольких внутренних полостей, и от плоской модели, отрицающей трёхмерность планеты, сотовая теория предлагает иную онтологию: Земля — не единый объект, а одна из множества ячеек в гигантской сотовой структуре, охватывающей всю известную нам реальность. Согласно этой концепции, «Вселенная устроена не хаотично, а упорядочена в шар, и на этом шаре расположено определённое количество сот (разных планет или миров)». Наша цивилизация занимает лишь одну из этих сот, отделённую от других ледяными или океаническими барьерами; в соседних сотах, как утверждают адепты, могут существовать иные цивилизации — «чёрные соты зла, или белые соты добра, или соты, где живут одни разумные ящеры».

Хотя само словосочетание «сотовая Земля» вошло в обиход лишь в 2020-е годы, его генеалогия прослеживается к нескольким источникам. Помимо уже упомянутой «Клеточной космогонии» Сайруса Тида, существенное влияние на формирование сотовой теории оказала более широкая концепция, описывающая мир как многоуровневую иерархию взаимосвязанных сфер. Отдельные энтузиасты связывают сотовую модель с гипотезой криптотеррестриалов — подземных цивилизаций, существующих внутри обширных пещерных систем, — а также с уфологической теорией о том, что НЛО являются аппаратами этих скрытых цивилизаций, проникающими на поверхность через некие порталы.

Научное сообщество единодушно классифицирует сотовую теорию как псевдонаучную и конспирологическую. Критики указывают, что «в модели „соты“ невозможна гравитация и другие физические явления», что отсутствие кривизны объясняется не плоскостью, а «огромностью Земли: угол поворота на горизонте просто невозможно обнаружить» невооружённым глазом, и что все фотографии Земли из космоса, вопреки утверждениям адептов, получены с множества независимых спутников и с МКС. Теория сотовой Земли, наряду с теориями полой и плоской Земли, квалифицируется как «конспирологическая и антинаучная теория».

Характерно отметить, что альтернативные космологии очень бысто утратили характер добросовестных натурфилософских гипотез, какими они отчасти были во времена Галлея и нетипично хамских склок между английскими джентльменами, и превратились в идеологически заряженные, институционализированные и медийно-адаптированные конструкты, чья устойчивость обеспечивается не эмпирическими данными, а мощными механизмами шизорфеногенного толка. В самом деле, когда от всех СМИ и блогеров слышишь шизофренический испуг перед словом «последний» (вместо которого всегда говорится «крайний»), невольно предположить, что сумасшествие отравило уже самою нормальную ментальность и, собственно, стало нормой само.