Translate

03 декабря 2025

Wozu ein Dichter? (Hölderlin cover) - новая версия

Остался очень недоволен тем, как звучит эта песня на немецком -





думал я, думал, и решил сделать новый вариант - на этот раз на разных языках. Начиная, конечно, с греческого. Эта песня звучит как интро - размеренное, торжественное. Русский вариант - 3-я песня, чтоб было понятно, о чём идёт речь, немецкий вариант (а именно с ним была проблема - уж очень немецкий неблагозвучен в музыке) - идёт 5-й песней - самое лучшее, что удалось сделать (замучился прям, но это, кажется, максимальный предел, на общем фоне выглядящий крайне средне)). Остальное - различные языки, в том числе звучащие совершенно изумительно. Ограничивать длительность не стал - мне было важно представить всю полноту и весь драматизм этой элегии. Это не совсем стих Гёльдерлина - он большой по формату, это переделка в формат песни с ключевыми фразами.

Звучит это так -





Альбом большой, поэтому предлагаю выбрать время и настроиться, чтобы прослушать от начала и до конца.

Конечно, требуются комментарии, чтобы погрузиться в эту историю. Контекст тут большой. Я попытаюсь объяснить. Ода в целом повествует о поэтах в современности (начало XIX-го века), которое в представлении Гёльдерлина - "жрецы Диониса", странствующие из страны в страну в "священной Ночи (Никта)", неся весть, провозглашающую "Всевышнего отца Эфира" (не следует удивляться выражению Всевышний - у Гёльдерлина была очень своеобразная, уникальная космогония, он не противопоставлял Античность христианству; подробней см. великолепную книгу пастора Романо Гвардини "Hoelderlin. Weltbild und Foemmigkeit", 1955 (рус. изд. "Гёльдерлин. Картина мира и боговдохновленность", 2015)). В космогонии Антики Эфир - стихия Воздуха, Океанос - бог Воды в целом и Логос - божественный Огонь; материя (Хтонос) не фигурировала вплоть до ереси Аристотеля, но прославлялась Родная Земля, Родина - богиня Семела, которую так любил Дионис (поэтому романтицизм был очень патриотичным, что затем, как я рассказывал, извратили в идеологическом контексте в новом времени, в Железном веке по космогоническому толкованию). Семела это в точности скандинавская Фрейя - это не просто Земля как материя, это волшебная Земля с таящейся в ней Огнём.

Ну так вот, Гёльдерлин рассказывает о своём путешествии по Франции и Италии, где он видал Античные творенья - как поделки французов, которые его совершенно не тронули, так и настоящие итальянские; правда, это тоже были греческие копии, но в саму Грецию попасть тогда было нельзя - страна находилась под османским владычеством; это была большая трагедия греческого народа, как мы помним. И вот Гёльдерлин видит всё это, восторгается, но вопрошает: да, всё прекрасно. но где Храмы, где Престолы? Да, есть боги, но они так далеко, они где=то высоко, они безучастны. Все мы с юности слыхали, как прекрасна Антика, но вижу я только эти музейные экспонаты и нет в них жизни. И вот мы, поэты, воспеваем Античность, но не знаем, зачем это, зачем мы вообще нужны в этом низменном, столь не возвышенном мире. Нам ужасно тоскливо, мы чувствуем, как нелепы и никчемны здесь. Но он пытается утешить, говоря, что "отец Эфир знает всех и всё слышал". - Это очень патриархальная космогония, непонятная уже тогда, а теперь это вовсе нечто глубоко архаичное.

Такова эта история. Она не грустная и не трагичная, Гёльдерлин всегда оставался верен своему удивительному воззрению, поэтому не считал, что Поэзия не нужна миру, но не совсем понимал, кому и для чего несут поэты весть свою в мире, где все озабочены только низменным, а от Античности остались разве что эти прекрасные музейные экспонаты, да и те подделка или копии. В общем, всё-таки это очень грустно...)

1.JPGАльбом, как мне кажется, теперь уже звучит сносно. По крайней мере, это можно слушать. Есть песни на разных славянских языках, так что если прослушать всё, то в целом будет понятен оригинальный контекст. Ещё раз отсылаю к подробнейшему исследованию творчества Гёлдерлина в указанной работе пастора Гвардини - это тем более ценно, что это работа христианского священника (другие его работы посвящены творчеству других христианских творцов - Святого Августина, Данте, Паскаля, Достоевского, Рильке и других). Он, естественно, не клеймит их "язычниками" или "еретиками", их творчество с точки зрения образованного священника - боговдохновенно. Не следует смешивать личностное и божественное. Есть люди, которым дано свыше, а уж как они это выражают - вопрос второй. И это нужно понимать - только люди очень низкого коленкора мыслят по шаблонам и клеймят вообще всё подряд (это и есть фарисеи, знающие только букву, а не дух). Я уж не говорю о том, что это в некотором роде порочит Церковь, которая вовсе не выступает с осуждениями, поскольку не является истиной в высшей инстанции, - что происходит и почему и зачем это надо - ведает только Господь Бог, а священник - это слуга Его и у него есть определённая ответственность за то, что он говорит своей пастве. Он не может нести отсебятину, прямо говоря, это не в его компетенции. Для регламента существуют Христианские Каноны (общие для обеих Церквей - Западной и Восточной) и Церковный Устав (смысл которого примерно - "не навреди"). Именно в этом контексте - в контексте боговдохновения - рассматривает творчество различных авторов уважаемый пастор Гвардини. Два слова о нём: в годы "правого" режима он открыто выступал с критикой, за что был лишён кафедры теологии и жил в глухой деревне без возможности публиковать свои труды. После войны продолжил преподавание, отказавшись от титула кардинала, предложенного Папой Павлом VI-м, посвятив всё время изучению творчества христианских авторов, написав ряд великолепных книг. С 2017-го года рассматривается вопрос канонизации пастора Гвардини как Слуги Божьего (вся жизнь, посвящённая теологии); я не знаю, уместно ли это назвать "за заслуги перед Церковью", но смысл примерно таков. Хороший человек был и очень умный. Сам я много лет изучал католических авторов и, наверное, даже что-то понял; я говорю о том же Паскале (кстати, известно, что и Ницше любил его читать), Мориаке, Грине, доне де Унамуно, Музиле (поверхностно); также с философской точки зрения замечательны фильмы Тарра Белы, в частности последний его фильм, посвящённый косвенно Ницше, кадры и которого можно видеть в моём клипе, где я провёл понятное тождество между героем и этой безымянной лошадью, за которую он вступился:





В другом клипе, посвящённом непосредственно Тарру, показан именно католический, весьма фатальный взгляд на современность. Песню эту создал сибирский рокер Алексей Кокряцкий:





На этом всё. Спасибо за внимание.

Комментариев нет:

Отправить комментарий